Công văn 1642/TCT-CS về việc khấu trừ thuế giá trị gia tăng đối với tài sản cố định do Tổng cục Thuế ban hành

thuộc tính Công văn 1642/TCT-CS

Công văn 1642/TCT-CS về việc khấu trừ thuế giá trị gia tăng đối với tài sản cố định do Tổng cục Thuế ban hành
Cơ quan ban hành: Tổng cục Thuế
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:1642/TCT-CS
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Phạm Duy Khương
Ngày ban hành:25/04/2008
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Thuế-Phí-Lệ phí

tải Công văn 1642/TCT-CS

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-----

Số: 1642/TCT-CS
V/v: Khấu trừ thuế GTGT đối với TSCĐ

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
-------

Hà Nội, ngày 25 tháng 4 năm 2008

 

 

Kính gửi: Ngân hàng ngoại thương Việt Nam

 

Trả lời công văn số 98/NHNT.KTTC ngày 17/1/2008 của Ngân hàng ngoại thương Việt Nam, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:

Theo hướng dẫn tại tiết c, điểm 1.2, Mục III, Phần B Thông tư số 32/2007/TT-BTC ngày 9/4/2007 của Bộ Tài chính về thuế giá trị gia tăng thì:

Thuế giá trị gia tăng đầu vào của tài sản cố định dùng chung cho hoạt động sản xuất kinh doanh hàng hoá, dịch vụ chịu thuế GTGT và không chịu thuế GTGT được khấu trừ toàn bộ.

Riêng đối với tài sản cố định là nhà làm trụ sở văn phòng của tổ chức tín dụng và các thiết bị chuyên dùng cho hoạt động tín dụng và các hoạt động không chịu thuế GTGT khác của tổ chức tín dụng thì thuế GTGT tương ứng ghi trên hoá đơn, chứng từ mua hàng hoá, dịch vụ tạo thành tài sản cố định không được khấu trừ mà tính vào nguyên giá tài sản cố định.

Tổng cục Thuế trả lời để Ngân hàng được biết và hướng dẫn các đơn vị trong hệ thống thực hiện thống nhất./.

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- Cục thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương
- Vụ Pháp chế;
- Ban HT, PC, TTTĐ;
- Lưu: VT, CS (3b).

KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG





Phạm Duy Khương

 

 

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

 

THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
No. 1642/TCT-CS
Hanoi, April 25, 2008
 
OFFICIAL LETTER
ON VALUE-ADDED TAX (VAT) CREDIT FOR FIXED ASSETS
To: The Bank for Foreign Trade of Vietnam
In response to Official Letter No. 98/NHNT.KTTC of January 17, 2008, of the Bank for Foreign Trade of Vietnam, the General Department of Taxation gives the following opinions:
Pursuant to the guidance in Clause c, Point 1.2, Section III, Part B of the Finance Ministry’s Circular No. 32/2007/TT-BTC of April 9, 2007, on VAT:
For fixed assets commonly used for the production of and trading in goods and services liable VAT as well as goods and services not liable to VAT, the input VAT amounts are wholly creditable.
Particularly for fixed assets used as office buildings and equipment exclusively used for credit institutions and other VAT-exclusive operations of credit institutions, the corresponding VAT stated on invoices or documents on the purchase of goods and services for the formation of these fixed assets is not credited but must be included in the historical costs of these fixed assets.
The General Department of Taxation would like to give the above answer to the Bank for information and provision of guidance on uniform implementation to its units.
 

 
FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Pham Duy Khuong

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Official Dispatch 1642/TCT-CS DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất