Công văn 1579/TCT/PCCS của Tổng cục Thuế về thuế giá trị gia tăng với dịch vụ công cộng

thuộc tính Công văn 1579/TCT/PCCS

Công văn 1579/TCT/PCCS của Tổng cục Thuế về thuế giá trị gia tăng với dịch vụ công cộng
Cơ quan ban hành: Tổng cục Thuế
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:1579/TCT/PCCS
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Phạm Duy Khương
Ngày ban hành:26/05/2005
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Thuế-Phí-Lệ phí
 

tải Công văn 1579/TCT/PCCS

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

CÔNG VĂN

CỦA BỘ TÀI CHÍNH - TỔNG CỤC THUẾ SỐ 1579 TCT/PCCS
NGÀY 26 THÁNG 5 NĂM 2005 VỀ VIỆC THUẾ GIÁ TRỊ GIA TĂNG

 

Kính gửi: Cục thuế các tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương

 

Tổng cục Thuế nhận được công văn của một số doanh nghiệp hỏi về thuế giá trị gia tăng đối với dịch vụ xúc và vận chuyển rác thải. Về vấn đề này, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:

Tại điểm 2 Thông tư số 84/2004/TT-BTC ngày 18/8/2004 của Bộ Tài chính sửa đổi, bổ sung Thông tư số 120/2003/TT-BTC ngày 12/12/2003 hướng dẫn thi hành Nghị định số 158/2003/NĐ-CP ngày 10/12/2003 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế giá trị gia tăng và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật thuế giá trị gia tăng hướng dẫn:

"2. Điểm 14, Mục II, Phần A về đối tượng không chịu thuế GTGT đối với dịch vụ vệ sinh công cộng được sửa đổi, bổ sung như sau:

14. Dịch vụ công cộng như vệ sinh, thoát nước đường phố bao gồm các hoạt động thu, dọn xử lý rác và chất phế thải, thoát nước, xử lý nước thải cho các tổ chức, cá nhân không phân biệt nguồn kinh phí chi trả. Nếu cơ sở kinh doanh tận dụng chất phế thải để sản xuất ra sản phẩm khác để bán thì các sản phẩm này sẽ thuộc đối tượng không chịu thuế GTGT theo hướng dẫn tại Mục II, Phần A Thông tư số 120/2003/TT-BTC hoặc chịu thuế GTGT theo hướng dẫn tại Mục II, Phần B Thông tư số 120/2003/TT-BTC. Trường hợp cơ sở kinh doanh thực hiện các dịch vụ như: lau dọn, vệ sinh văn phòng cho các tổ chức, cá nhân thì dịch vụ này thuộc đối tượng chịu thuế GTGT theo thuế suất 10% hướng dẫn tại điểm 3.27, Mục II, Phần B Thông tư số 120/2003/TT-BTC....."

Căn cứ vào hướng dẫn nên trên, dịch vụ xúc và vận chuyển rác thải cho các tổ chức, cá nhân không phân biệt nguồn kinh phí chi trả nằm trong dịch vụ vệ sinh công cộng nên không thuộc đối tượng chịu thuế giá trị gia tăng; dịch vụ lau dọn, về sinh văn phòng cho các tổ chức, cá nhân áp dụng thuế suất thuế GTGT 10%.

Tổng cục Thuế trả lời để Cục thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương được biết và hướng dẫn doanh nghiệp thực hiện.

 

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

 

THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
No. 1579/TCT/PCCS
Hanoi, May 26, 2005
 
OFFICIAL LETTER
ON VALUE ADDED TAX
To : Provincial/municipal Tax Departments
The General Department of Taxation has received official letters from several enterprises, inquiring about value added tax (VAT) on the garbage-collecting and -transporting service. Concerning this matter, the General Department of Taxation gives the following opinion:
Point 2 of the Finance Ministry's Circular No. 84/2004/TT-BTC of August 18, 2004, amending and supplementing Circular No. 120/2003/TT-BTC of December 12, 2003, which guides the implementation of the Government's Decree No. 158/2003/ND-CP of December 10, 2003, detailing the implementation of the VAT Law and the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the VAT Law, guides as follows:
"2. Point 14, Section II of Part A regarding objects not subject to VAT on public sanitation services is amended and supplemented as follows:
14. Public services such as street cleaning and water drainage include activities of collecting, clearing and treating garbage and waste matters, draining water and treating wastewater for organizations and individuals, regardless of their sources of payment. If business establishments use waste matters for production of other products for sale, such products shall not be subject to VAT as guided in Section II, Part A of Circular No. 120/2003/TT-BTC, or be subject to VAT as guided in Section II, Part B of Circular No. 120/2003/TT-BTC. Where business establishments provide such services as cleaning offices of organizations or individuals, such services shall be subject to VAT at the rate of 10% as guided at Point 3.27, Section II, Part B of Circular No. 120/2003/TT-BTC…"
According to the above-said guidance, the garbage-collecting and -transporting service provided to organizations or individuals regardless of their sources of payment is a public sanitation service, so it is not subject to VAT; the service of cleaning offices of organizations or individuals shall be subject to the VAT rate of 10%.
The General Department of Taxation hereby notifies provincial/municipal Tax Departments thereof for providing guidance to enterprises for implementation.
 

 
FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Pham Duy Khuong
 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Official Dispatch 1579/TCT/PCCS DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất