Công văn 13587TC/TCT của Bộ Tài chính về thuế thu nhập doanh nghiệp của các doanh nghiệp kinh doanh sân golf

thuộc tính Công văn 13587TC/TCT

Công văn 13587TC/TCT của Bộ Tài chính về thuế thu nhập doanh nghiệp của các doanh nghiệp kinh doanh sân golf
Cơ quan ban hành: Bộ Tài chính
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:13587TC/TCT
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Trương Chí Trung
Ngày ban hành:12/11/2004
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Thuế-Phí-Lệ phí, Doanh nghiệp

tải Công văn 13587TC/TCT

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

CÔNG VĂN

CỦA BỘ TÀI CHÍNH SỐ 13587 TC/TCT NGÀY 12 THÁNG 11 NĂM 2004
VỀ THUẾ THU NHẬP DOANH NGHIỆP CỦA CÁC DOANH NGHIỆP
KINH DOANH SÂN GOLF

 

Kính gửi: Cục thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương

 

Để thực hiện thống nhất chính sách thuế áp dụng đối với hoạt động kinh doanh bán thẻ hội viên của các doanh nghiệp kinh doanh sân golf, Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện như sau:

1. Doanh thu tính thuế đối với hoạt động bán thẻ hội viên phát sinh từ 31/12/1999 trở về trước nếu đã được các doanh nghiệp kinh doanh sân golf phân bổ chưa đúng theo quy định của các văn bản pháp luật về thuế có hiệu lực thi hành tại thời điểm đó thì không tiến hành phân bổ lại vì đã hết thời hạn hiệu lực truy thu, truy hoàn thuế TNDN theo qui định của pháp luật hiện hành.

2. Doanh thu tính thuế đối với hoạt động bán thẻ hội viên phát sinh từ 1/1/2000 đến 31/12/2003: các doanh nghiệp kinh doanh sân Golf xác định doanh thu tính thuế TNDN đối với doanh thu bán thẻ hội viên theo quy định tại Thông tư số 89/1999/TT-BTC ngày 16/7/1999; số 13/2001/TT-BTC ngày 8/3/2001; số 18/2002/TT-BTC ngày 20/2/2002 của Bộ Tài chính. Trường hợp đã hạch toán, phân bổ doanh thu bán thẻ hội viên sân golf theo phương pháp hướng dẫn tại Công văn số 1850 TCT/CS ngày 20/6/1996 của Tổng cục thuế và Công văn số 1806 TC/TCT ngày 2/6/1997 của Bộ Tài chính thì không thực hiện hạch toán, phân bổ lại.

3. Từ 1/1/2004, doanh thu tính thuế đối với doanh thu bán thẻ hội viên được xác định theo qui định tại Thông tư số 128/2003/TT-BTC ngày 22/12/2003 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 164/2003/NĐ-CP ngày 22/12/2003 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế thu nhập doanh nghiệp.

Bộ Tài chính hướng dẫn để các đơn vị biết và thực hiện thống nhất.

 

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

THE MINISTRY OF FINANCE
---------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------
No. 13587/TC/TCT
On Business Income Tax (BIT) for golf course business enterprises
Hanoi, November 22, 2004
 
To: Provincial/municipal Tax Departments
In order to uniformly apply the tax policy to the sale of membership cards by golf course business enterprises, the Ministry of Finance hereby provides the following guidance:
1. If gold course business enterprises had allocated BIT-liable turnovers earned from the sale of membership cards from December 31, 1999 backwards at variance with legal documents on taxes which were effective at the time of allocation, re-allocation shall not be required because the statute of limitations for retrospective BIT collection has expired according to the provisions of current laws.
2. For BIT-liable turnovers earned from the sale of membership cards from January 1, 2000 to December 31, 2003: Golf course business enterprises shall determine such turnovers under the provisions of Finance Ministry’s Circular No. 89/1999/TT-BTC of July 16, 1999, Circular No. 13/2001/TT-BTC of March 8, 2001, and Circular No. 18/2002/TT-BTC of February 20, 2002. If enterprises have accounted or allocated such turnovers by the method guided in the General Department of Taxation’s Official Letter No. 1850 TCT/CS of June 20, 1996, and the Finance Ministry’s Official Letter No. 1806 TC/TCT of June 2, 1997, re-accounting or re-allocation shall not be required.
3. As from January 1, 2004, BIT-liable turnovers earned from the sale of membership cards shall be determined under the provisions of the Finance Ministry’s Circular No. 128/2003/TT-BTC of December 22, 2003, guiding the implementation of the Government’s Decree No. 164/2003/ND-CP of December 22, 2003, detailing the implementation of the Law on Business Income Tax.
The Ministry of Finance hereby notifies the aforesaid guidance to enterprises for uniform implementation.
 

 
FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER




Truong Chi Trung
 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Official Dispatch 13587TC/TCT DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất