Công văn 12/TCT-PCCS của Tổng cục Thuế về việc thuế GTGT đối với suất ăn công nghiệp cung cấp cho DN chế suất

thuộc tính Công văn 12/TCT-PCCS

Công văn 12/TCT-PCCS của Tổng cục Thuế về việc thuế GTGT đối với suất ăn công nghiệp cung cấp cho DN chế suất
Cơ quan ban hành: Tổng cục Thuế
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:12/TCT-PCCS
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Phạm Duy Khương
Ngày ban hành:02/01/2007
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Thuế-Phí-Lệ phí
 
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Xem thêm
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

 

GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
No. 12/TCT-PCCS
Hanoi, January 02, 2007
 
OFFICIAL LETTER
ON VALUE ADDED TAX FOR INDUSTRIAL FOOD RATIONS PROVIDED FOR EXPORT-PROCESSING ENTERPRISES
To: Asian Development Support Ltd. Co.
In response to Official Letter No. 0111/2006/CV of November 20, 2006, of Asia Development Support Ltd. Co., on value-added tax (VAT) policies for industrial food rations provided for export-processing enterprises, the General Department of Taxation gives the following opinion:
According to Point 1, Section II, Part B of the Finance Ministry’s Circular No. 120/2003/TT-BTC of December 12, 2003, and Point 3 of Circular No. 84/2004/TT-BTC of August 18, 2004, guiding value-added tax, export services and services provided to export-processing enterprises for their production and trading activities, except for services provided for personal consumption purposes, are subject to VAT at the rate of 0%. Export services are those provided directly to overseas organizations and individuals, consumed outside Vietnamese territory and fully satisfying the following conditions: the service provider signs a contract with overseas buyers in accordance with the Commercial Law; overseas buyers pay service charges to the service provider based in Vietnam.
Expenses for enterprises’ industrial food rations constitute in essence part of salaries payable by enterprises to laborers under labor contracts; otherwise enterprises would pay income to laborers and laborers pay for the food by themselves.
Therefore, pursuant to the above provisions, when domestic enterprises provide industrial food rations for laborers of export-processing enterprises, those food rations are not subject to VAT at the rate of 0%, but at the rate of 10%.
The General Department of Taxation notifies its opinion to Asia Development Support Ltd. Co. for compliance.
 

 
FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Pham Duy Khuong
 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Official Dispatch 12/TCT-PCCS DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất