Công điện 05/CĐ-TCT 2020 về áp dụng lệ phí trước bạ ô tô trong nước
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Công điện 05/CĐ-TCT
Cơ quan ban hành: | Tổng cục Thuế |
Số công báo: | Đang cập nhật |
Số hiệu: | 05/CĐ-TCT |
Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Công điện |
Người ký: | Nguyễn Thế Mạnh |
Ngày ban hành: | 28/06/2020 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Thuế-Phí-Lệ phí, Thương mại-Quảng cáo |
tải Công điện 05/CĐ-TCT
BỘ TÀI CHÍNH Số: 05/CĐ-TCT | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 28 tháng 6 năm 2020 |
CÔNG ĐIỆN
VỀ THỰC HIỆN ÁP DỤNG MỨC THU LỆ PHÍ TRƯỚC BẠ ĐỐI VỚI XE Ô TÔ SẢN XUẤT, LẮP RÁP TRONG NƯỚC ĐẾN HẾT NGÀY 31/12/2020 NHẰM KÍCH THÍCH TIÊU DÙNG TRONG NƯỚC THEO CHỈ ĐẠO CỦA CHÍNH PHỦ TẠI NGHỊ QUYẾT SỐ 84/NQ-TTG NGÀY 29/5/2020.
TỔNG CỤC TRƯỞNG TỔNG CỤC THUẾ điện:
- Cục thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Các Vụ, Đơn vị trực thuộc Tổng cục Thuế.
Ngày 28/6/2020, Chính phủ đã ban hành Nghị định số 70/2020/NĐ-CP quy định mức thu lệ phí trước bạ bằng 50% mức thu quy định tại Nghị định số 20/2019/NĐ-CP ngày 21 tháng 02 năm 2019 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 140/2016-NĐ-CP ngày 10 tháng 10 năm 2016 của Chính phủ về lệ phí trước bạ và các Nghị quyết hiện hành của Hội đồng nhân dân hoặc Quyết định hiện hành của Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương về mức thu lệ phí trước bạ tại địa phương đối với ô tô sản xuất, lắp ráp trong nước đến hết ngày 31/12/2020, Nghị định số 70/2020/NĐ-CP nêu trên có hiệu lực kể từ ngày 28/6/2020.
Tổng cục Thuế yêu cầu Cục Thuế chỉ đạo các Chi cục Thuế trên địa bàn tỉnh kịp thời triển khai thực hiện áp dụng mức thu lệ phí trước bạ theo quy định tại Nghị định số 70/2020/NĐ-CP nêu trên nhằm kích thích tiêu dùng trong nước theo chỉ đạo của Chính phủ tại Nghị quyết số 84/NQ-TTg ngày 29/5/2020.
Nơi nhận: - Như trên; - Lãnh đạo Bộ Tài chính (để báo cáo); - Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế (để báo cáo); - UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (để phối hợp chỉ đạo thực hiện); - Lưu: VT, CS (3d). | KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Nguyễn Thế Mạnh |
THE MINISTRY OF FINANCE No. 05/CD-TCT | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Hanoi, June 28, 2020 |
PUBLIC TELEGRAM
ON THE APPLICATION OF REGISTRATION FEE RATES FOR DOMESTICALLY MANUFACTURED AND ASSEMBLED AUTOMOBILES UNTIL THE END OF DECEMBER 31, 2020 TO STIMULATE DOMESTIC CONSUMPTION UNDER DIRECTIONS OF THE GOVERNMENT IN THE RESOLUTION NO. 84/NQ-TTG DATED MAY 29, 2020.
THE GENERAL-DIRECTOR OF THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION notifies:
- The Taxation Departments of provinces and centrally run cities;
- Departments and units of the General Department of Taxation.
On June 28, 2020, the Government promulgated the Decree No. 70/2020/ND-CP stipulating the registration fee rate to be remitted shall be equal 50% of the registration fee rate specified in the Government’s Decree No. 20/2019/ND-CP dated February 21, 2019 on amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 140/2016/ND-CP dated October 10, 2016 on registration fee and current Resolutions of the People’s Councils of provinces and centrally run cities or current Decisions of the People’s Committees of provinces and centrally run cities on the registration fee rates in localities until the end of December 31, 2020. The above-mentioned Decree No. 70/2020/ND-CP takes effect on June 28, 2020.
The General Department of Taxation requests the Taxation Department to direct the district-level Tax Department to promptly implement and apply the registration fee rates specified in the above-mentioned Decree No. 70/2020/ND-CP to stimulate domestic consumption under directions of the Government in the Resolution No. 84/NQ-TTg dated May 29, 2020.
| FOR THE GENERAL-DIRECTOR THE DEPUTY GENERAL-DIRECTOR
Nguyen The Manh |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây