Công văn 9895/NHNN-QLNH của Ngân hàng Nhà nước về việc thanh toán bằng ngoại tệ của doanh nghiệp chế xuất

thuộc tính Công văn 9895/NHNN-QLNH

Công văn 9895/NHNN-QLNH của Ngân hàng Nhà nước về việc thanh toán bằng ngoại tệ của doanh nghiệp chế xuất
Cơ quan ban hành: Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:9895/NHNN-QLNH
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Nguyễn Văn Bình
Ngày ban hành:07/11/2008
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Tài chính-Ngân hàng, Doanh nghiệp
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Xem thêm
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

 

THE STATE BANK OF VIETNAM
---------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------
No. 9895/NHNN-QLNH
Re: making payment in foreign currency by export processing enterprise
Hanoi, November 7, 2008
 

To:
- State Bank Branches in provinces, cities
- Credit institutions
- Management Board of Export Processing Zones
 
Several units have recently sent official letter to the State Bank of Vietnam asking for guidance on making payment in foreign currency by export processing enterprises. For this issue, State Bank of Vietnam would like to give out its opinions as follows:
The payment for goods and services trading, transfer and other transaction relations between export processing enterprises, enterprises operating in export processing zone, or between export processing enterprises and enterprises outside the export processing zone shall be performed in freely convertible foreign currency or in Vietnam Dong through an account opened at credit institutions. This regulation shall be applicable till the State Bank of Vietnam issues a guiding Circular on related issues.
Any difficulty, query that may arise during the implementation should be timely reported by Manager of State Bank branches in provinces, cities, General Directors (Directors) of credit institutions, Chief of Management Board of export processing zones to State Bank of Vietnam for solution.
 

 
FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
DEPUTY GOVERNOR




Nguyen Van Binh
 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Official Dispatch 9895/NHNN-QLNH DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất