Công văn 8883/NHNN-CSTT của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về việc cho vay lãi suất thỏa thuận
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Công văn 8883/NHNN-CSTT
Cơ quan ban hành: | Ngân hàng Nhà nước Việt Nam |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 8883/NHNN-CSTT |
Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Công văn |
Người ký: | Nguyễn Văn Giàu |
Ngày ban hành: | 12/11/2009 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Tài chính-Ngân hàng |
tải Công văn 8883/NHNN-CSTT
NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM Số: 8883/NHNN-CSTT | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 12 tháng 11 năm 2009 |
Kính gửi: | - Các tổ chức tín dụng; |
Để khắc phục tình trạng cho vay lãi suất thỏa thuận chưa đúng quy định của pháp luật, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước yêu cầu các tổ chức tín dụng và Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố thực hiện một số nội dung như sau:
1. Đối với các tổ chức tín dụng:
a. Thực hiện lãi suất thỏa thuận đối với cho vay các nhu cầu vốn phục vụ đời sống, cho vay thông qua nghiệp vụ phát hành và sử dụng thẻ tín dụng theo đúng quy định tại Thông tư số 01/2009/TT-NHNN ngày 23/01/2009 và hướng dẫn tại văn bản số 1288/NHNN-CSTT ngày 27/02/2009 của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam. Theo đó, các tổ chức tín dụng chi được thực hiện lãi suất thỏa thuận đối với khoản vay để trực tiếp phục vụ đời sống của cá nhân và hộ gia đình của khách hàng vay, cho vay thông qua nghiệp vụ phát hành và sử dụng thẻ tín dụng; không được thực hiện lãi suất thỏa thuận đối với các khoản vay để đầu tư bất động sản, tài sản tài chính (vàng, ngoại tệ, chứng khoán và các tài sản tài chính khác) và các hoạt động có liên quan đến sản xuất - kinh doanh.
b. Tiến hành rà soát, kiểm tra các khoản cho vay lãi suất thỏa thuận để thực hiện theo đúng quy định của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam; ban hành văn bản hướng dẫn nghiệp vụ và quy trình cho vay lãi suất thỏa thuận đối với từng loại nhu cầu vay vốn của khách hàng, trong đó, quy định cụ thể giới hạn tín dụng đối với một khách hàng và lĩnh vực cho vay. Các trường hợp cho vay lãi suất thỏa thuận chưa đúng quy định thì phải khắc phục, xử lý dứt điểm trước ngày 31/3/2010.
c. Việc cho vay và thống kê các khoản vay lãi suất thỏa thuận theo đúng biểu số 01 quy định tại văn bản số 1288/NHNN-CSTT ngày 27/02/2009.
2. Đối với Ngân hàng Nhà nước chi nhánh, tỉnh thành phố:
a. Tổng hợp, đôn đốc, chịu trách nhiệm kiểm tra đối với các tổ chức tín dụng trong việc cho vay lãi suất thỏa thuận và xử lý theo thẩm quyền đối với các trường hợp cho vay chưa đúng quy định. Hàng tháng, báo cáo Ngân hàng Nhà nước Việt Nam tình hình cho vay lãi suất thỏa thuận của các tổ chức tín dụng trên địa bàn.
b. Theo dõi, thống kê các khoản vay lãi suất thỏa thuận theo đúng biểu số 02 quy định tại văn bản số 1288/NHNN-CSTT ngày 27/02/2009.
Nơi nhận: | THỐNG ĐỐC |
STATE BANK OF VIETNAM ------- | SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Independence - Freedom – Happiness --------- |
No. 8883/NHNN-CSTT Ref: lending with agreement interest rate of loan | Hanoi, November 12, 2009 |
To: | - Credit institutions - State Bank branches in provinces, cities |
GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM Nguyen Van Giau |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây