Công văn số 635/CV-QLNH ngày 10/10/2002 của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về việc mở, sử dụng Tài khoản Vốn chuyên dùng bằng ngoại tệ

thuộc tính Công văn 635/CV-QLNH

Công văn số 635/CV-QLNH ngày 10/10/2002 của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về việc mở, sử dụng Tài khoản Vốn chuyên dùng bằng ngoại tệ
Cơ quan ban hành: Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:635/CV-QLNH
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Phí Đăng Minh
Ngày ban hành:10/10/2002
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Tài chính-Ngân hàng

tải Công văn 635/CV-QLNH

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
********

Số: 635/CV-QLNH
V/v mở, sử dụng Tài Khoản Vốn chuyên dùng bằng ngoại tệ

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Hà Nội, ngày 10 tháng 10 năm 2002

 

Kính gửi:   Tổng Giám đốc (Giám đốc) Các ngân hàng thương mại được phép

Để thực hiện nghiêm túc qui định về tài Khoản Vốn chuyên dùng bằng ngoại tệ tại Thông tư 04/2001/TT-NHNN ngày 18/5/2001 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước hướng dẫn về quản lý ngoại hối đối với các Doanh nghiệp có vốn ĐTNN và Bên nước ngoài tham gia Hợp đồng Hợp tác Kinh doanh, các Ngân hàng Thương mại được phép kinh doanh ngoại hối (NHTM) cần đôn đốc các Doanh nghiệp có vốn ĐTNN và Bên nước ngoài tham gia Hợp đồng Hợp tác Kinh doanh thực hiện một số công việc sau:

1. Các Doanh nghiệp có vốn ĐTNN và Bên nước ngoài tham gia Hợp đồng Hợp tác Kinh doanh phải mở một tài Khoản Vốn chuyên dùng bằng ngoại tệ để thực hiện các giao dịch qui định tại Điểm 3, Mục II Thông tư 04/2001/TT-NHNN ngày 18/5/2001 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước.

2. Các NHTM cần hướng dẫn cho Doanh nghiệp có vốn ĐTNN và Bên nước ngoài tham gia Hợp đồng Hợp tác Kinh doanh yêu cầu và thủ tục mở, sử dụng tài Khoản Vốn chuyên dùng theo qui định trên. Mọi giao dịch qui định tại Điểm 3, Mục II, Thông tư 04/2001/TT-NHNN không được thực hiện qua tài Khoản tiền gửi ngoại tệ thanh toán.

Ngân hàng Nhà nước thông báo để Tổng Giám đốc (Giám đốc) các Ngân hàng Thương mại được phép kinh doanh ngoại hối biết và thực hiện./.

 

 

TL/ THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
KT/VỤ TRƯỞNG VỤ QUẢN LÝ NGOẠI HỐI
PHÓ VỤ TRƯỞNG




Phí Đăng Minh

 

 

 

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

 

 STATE BANK OF VIETNAM
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence- Freedom- Happiness
---------
No. 635/CV-QLNH
Re: Opening and use of specialized foreign currency deposit account
Hanoi, October 10th , 2002
 
To: General Managers (Managers) of permitted commercial banks
With the view to strictly implementing provisions on specialized foreign currency deposit account stipulated in the Circular No. 04/2001/TT-NHNN dated 18 May, 2001 of the Governor of the State Bank providing guidance on foreign currency control for enterprises with foreign invested capital and foreign parties to business cooperation contract, commercial banks permitted to engage in foreign currency business (CB) should supervise and speed up enterprises with foreign invested capital and foreign parties to business cooperation contract to implement several following works:
1. Enterprises with foreign invested capital and foreign parties to business cooperation contract shall open an specialized foreign currency deposit account for the implementation of transactions provided for in point 3, Section II of the Circular No. 04/2001/TT-NHNN dated 18 May, 2001 of the Governor of the State Bank.
2. Commercial banks should provide guidance to enterprises with foreign invested capital and foreign parties to business cooperation contract on requirements and procedures of the opening and use of the specialized foreign currency deposit account in accordance with above provisions. All transactions provided for in point 3, section II, the Circular No. 04/2001/TT-NHNN shall not be performed through the checking foreign currency account.
The State Bank informs to General Managers (Managers) of commercial banks permitted to engage in foreign currency business for their acknowledgement and implementation.
 

 
ON BEHALF OF THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
FOR THE DIRECTOR OF FOREIGN EXCHANGE CONTROL DEPARTMENT
DEPUTY DIRECTOR




Phi Dang Minh
 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Official Dispatch 635/CV-QLNH DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất