Công văn 4423/NHNN-QLNH của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về việc báo cáo tình hình bán và cho vay thanh toán hàng nhập khẩu

thuộc tính Công văn 4423/NHNN-QLNH

Công văn 4423/NHNN-QLNH của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về việc báo cáo tình hình bán và cho vay thanh toán hàng nhập khẩu
Cơ quan ban hành: Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:4423/NHNN-QLNH
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Nguyễn Quang Huy
Ngày ban hành:11/06/2010
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Tài chính-Ngân hàng
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
VIỆT NAM
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
--------------

Số: 4423/NHNN-QLNH
V/v báo cáo tình hình bán và cho vay thanh toán hàng nhập khẩu

Hà Nội, ngày 11 tháng 06 năm 2010

 

Kính gửi: Các Tổ chức tín dụng được phép hoạt động ngoại hối

Thực hiện chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại Nghị quyết số 18/NQ-CP ngày 06/4/2010 về việc thúc đẩy xuất khẩu, hạn chế nhập siêu, cải thiện cán cân thanh toán, Bộ Công Thương đã ban hành quyết định số 1899/QĐ-BCT ngày 16/4/2010 về Danh mục các mặt hàng nhập khẩu không thiết yếu, hàng tiêu dùng không khuyến khích nhập khẩu và Quyết định số 2840/QĐ-BCT ngày 28/5/2010 về Danh mục các mặt hàng thiết yếu trong nước đã sản xuất được, Ngân hàng Nhà nước đã ban hành hai văn bản số 3215/NHNN-CSTT ngày 29/4/2010 và số 4186/NHNN-CSTT ngày 04/6/2010 yêu cầu các Tổ chức tín dụng kiểm soát chặt chẽ, hạn chế cho vay ngoại tệ để thanh toán tiền nhập khẩu các mặt hàng thuộc hai danh mục nêu trên.

Ngân hàng Nhà nước Việt Nam yêu cầu các Tổ chức tín dụng được phép hoạt động ngoại hối (TCTD) báo cáo theo mẫu biểu đính kèm một số nội dung sau:

- Tổng lượng ngoại tệ đã bán và cho vay phát sinh trong tuần để phục vụ thanh toán các mặt hàng nhập khẩu theo hai Danh mục đã nêu trên của Bộ Công Thương và tỷ trọng giá trị cho vay, bán ngoại tệ phục vụ nhập khẩu các mặt hàng theo hai danh mục trên so với tổng giá trị cho vay, bán ngoại tệ phục vụ nhập khẩu của TCTD;

- Tổng giá trị cho vay bằng Việt Nam đồng phát sinh trong tuần để mua ngoại tệ phục vụ thanh toán các mặt hàng nhập khẩu theo hai Danh mục đã nêu trên của Bộ Công Thương.

Số liệu báo cáo theo các Mẫu biểu trên được tổng hợp định kỳ hàng tuần và gửi về Vụ Quản lý Ngoại hối, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chậm nhất vào ngày thứ Ba của tuần làm việc tiếp sau tuần báo cáo theo 2 số Fax: 04.3934.3468 và 04.3936.7692. Thời gian báo cáo bắt đầu từ tuần 14-18/6/2010.

Các TCTD chịu trách nhiệm về tính chính xác của thông tin báo cáo và có trách nhiệm lưu giữ hồ sơ tại Hội Sở chính để phục vụ công tác kiểm tra, thanh tra của NHNN.

Ngân hàng Nhà nước Việt Nam thông báo để các Tổ chức tín dụng được phép hoạt động ngoại hối biết và thực hiện.

 

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- Ban lãnh đạo NHNN;
- Các Vụ, Cục: Vụ DBTK, CSTT; Cục CNTH, SGD;
- NHNN CN, các Tỉnh, Thành phố;
- Lưu: VP, QLNH.

Tài liệu đính kèm:

- Mẫu báo cáo.

TL. THỐNG ĐỐC
VỤ TRƯỞNG VỤ QUẢN LÝ NGOẠI HỐI




Nguyễn Quang Huy

 

Đơn vị báo cáo:

Điện thoại:

Fax:

Kính gửi: Vụ Quản lý ngoại hối – Ngân hàng Nhà nước

BÁO CÁO TÌNH HÌNH BÁN VÀ CHO VAY NGOẠI TỆ
THANH TOÁN NHẬP KHẨU

Tuần từ              /    /     đến           /   /

Chỉ tiêu

Danh mục 1

Danh mục 2

1. Bán ngoại tệ phục vụ nhập khẩu hàng trong danh mục

- Tổng doanh số trong tuần (nghìn USD)

 

 

- Tỷ trọng so với tổng doanh số bán ngoại tệ cho khách hàng trong tuần (%)

 

 

2. Cho vay ngoại tệ phục vụ nhập khẩu hàng trong danh mục

- Tổng giá trị phát sinh trong tuần (nghìn USD)

 

 

- Tỷ trọng so với tổng giá trị cho vay nhập khẩu phát sinh trong tuần (%)

 

 

3. Cho vay Việt Nam đồng để mua ngoại tệ phục vụ nhập khẩu hàng trong danh mục

- Tổng giá trị phát sinh trong tuần (triệu VND)

 

 

 


Người lập biểu
(Ký, ghi rõ họ tên)

….., ngày … tháng … năm ….
Tổng Giám đốc/Giám đốc
(Ký tên, đóng dấu)

 

Ghi chú:

- Danh mục 1: là Danh mục các mặt hàng nhập khẩu không thiết yếu, không khuyến khích nhập khẩu (ban hành theo Quyết định 1899/QĐ-BCT ngày 16/4/2010 của Bộ trưởng Bộ Công Thương);

- Danh mục 2 là Danh mục máy móc, thiết bị, vật tư, nguyên liệu trong nước đã sản xuất được (ban hành theo Quyết định 2840/QĐ-BCT ngày 28/5/2010 của Bộ trưởng Bộ Công Thương).

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

 

STATE BANK
OF VIETNAM
----------
No. 4423/NHNN-QLNH
Ref: making report on the sale and lending for import payment
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
-------------------------
Hanoi, 11 June 2010
 
 
To:       - Credit institutions authorized to engage in foreign exchange activity
 

With a view to implementing direction of the Prime Minister at the Resolution No. 18/NQ-CP dated 6 April 2010 on the promotion of export, restriction of trade deficit, improvement of payment balance, the Ministry of Industry and Trade issued the Decision No. 1899/QD-BCT on 16 April 2010 on the List of inessential imported goods items, consumer commodities of which the import is not encouraged and the Decision No. 2840/QD-BCT dated 28 May 2010 on the List of essential goods items which can be produced domestically, the State Bank of Vietnam issued the Official Dispatch No. 3215/NHNN-CSTT dated 29 April 2010 and the Official Dispatch No. 4186/NHNN-CSTT dated 4 June 2010 requesting Credit Institutions to strictly control and restrict the provision of foreign currency loans for making payment for the import of goods items belonging to the two mentioned above Lists.

Click Download to see full text

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Official Dispatch 4423/NHNN-QLNH DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất