Công văn 44/NHNN-TCKT về việc hướng dẫn hạch toán tiền lãi đầu tư nhận được trước khi mua do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành

thuộc tính Công văn 44/NHNN-TCKT

Công văn 44/NHNN-TCKT về việc hướng dẫn hạch toán tiền lãi đầu tư nhận được trước khi mua do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
Cơ quan ban hành: Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:44/NHNN-TCKT
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Nguyễn Thị Thanh Hương
Ngày ban hành:05/01/2009
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Tài chính-Ngân hàng

tải Công văn 44/NHNN-TCKT

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
VIỆT NAM
------

Số: 44/NHNN-TCKT  
V/v: Hướng dẫn hạch toán tiền lãi đầu tư nhận được trước khi mua

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------

Hà Nội, ngày 05 tháng 01 năm 2009

 

 

Kính gửi: Các Tổ chức tín dụng

 

Tiếp theo Công văn số 4964 /NHNN-KTTC ngày 02/6/2008 của Ngân hàng Nhà nước về hướng dẫn hạch toán cổ tức bằng cổ phiếu, được thưởng bằng cổ phiếu và mua cổ phiếu theo quyền mua của cổ đông hiện hữu, Ngân hàng Nhà nước hướng dẫn hạch toán kế toán số lãi tiền lãi đầu tư nhận được trước khi Tổ chức tín dụng (TCTD) mua cổ phiếu như sau:

Căn cứ quy định tại điểm 03 thuộc nội dung hạch toán kế toán trên tài khoản Loại 7 - Thu nhập của Hệ thống tài khoản kế toán các tổ chức tín dụng (ban hành theo Quyết định số 479/2004/QĐ-NHNN và các quyết định sửa đổi, bổ sung có liên quan), trường hợp TCTD nhận được tiền lãi đầu tư cổ phiếu, TCTD hạch toán:

1. Đối với khoản tiền lãi đầu tư nhận được từ khoản đầu tư cổ phiếu trong thời gian nắm giữ (phần tiền lãi của các kỳ mà TCTD mua lại khoản đầu tư): Kế toán ghi nhận vào thu nhập phát sinh trong kỳ;

2. Đối với các khoản lãi đầu tư nhận được từ các khoản lãi dồn tích trước thời điểm TCTD mua lại cổ phiếu (nếu TCTD có đủ thông tin và cơ sở đáng tin cậy chứng minh về khoản lãi cho giai đoạn trước khi mua): Kế toán ghi giảm giá trị khoản đầu tư cổ phiếu đó (không ghi tăng thu nhập).

Trên đây là hướng dẫn của Ngân hàng Nhà nước về việc hạch toán số lãi đầu tư nhận được trong kỳ từ đầu tư, kinh doanh cổ phiếu. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, đề nghị TCTD phản ánh kịp thời về Ngân hàng Nhà nước (Vụ Tài chính - Kế toán) để xử lý./.

 

 Nơi nhận:

- Như trên; Cty AISC (thay trả lời);

- Vụ Các Ngân hàng  (để biết) 

- Thanh tra NHNN

- Lưu VP, TCKT2. 

TL. THỐNG ĐỐC
KT. VỤ TRƯỞNG VỤ TÀI CHÍNH - KẾ TOÁN
PHÓ VỤ TRƯỞNG




Nguyễn Thị Thanh Hương

 

 

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

STATE BANK OF VIETNAM
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness

---------
No. 44/NHNN-TCKT
Re:  providing guidance on accounting of investment interests to be received before purchase
Hanoi, January 05, 2009
 
To: Credit institutions
Following the Official Dispatch No. 4964/NHNN-KTTC dated 2 June 2008 of the State Bank of Vietnam on providing guidance on accounting of dividends by stocks, reward by stocks and stock purchase in accordance with purchase right of existing shareholders, the State Bank provides guidance on accounting of investment interests to be received before stock purchase by the Credit Institutions (CI) as follows:
Pursuant to provisions at point 03 belonging to the content of accounting in the account of type 7 – Income of Accounts System of credit institutions (issued in conjunction with the Decision No. 479/2004/QD-NHNN and related supplement, amendment decisions), in the event the CI received interests from stock investment, the CI shall account as follows:
1. For investment interests to be received from the stock investment during the holding time (interests of periods where the CI repurchased the investment): The accountant shall record them as income arising in the period;
2. For investment interests to be received from accumulated interests before the time of repurchase of stock by the CI (if the CI has full information and reliable evidence about the interests of the period before purchase): The accountant shall write down value of that stock investment (do not write up income).
The above is the guidance of the State Bank on the accounting of investment interests to be received in the period from the stock investment, business. During the process of implementation, any obstacle that may arise should be timely reported by the CI to the State Bank (Finance – Accounting Department) for settlement.
 

 
AUTHORIZED BY THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
FOR THE DIRECTOR OF FINANCE – ACCOUNTING DEPARTMENT
DEPUTY DIRECTOR




Nguyen Thi Thanh Huong
 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Official Dispatch 44/NHNN-TCKT DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất