Công văn 2028/NHNN-TTGSNH của Ngân hàng Nhà nước về việc phát triển mạng lưới CIs năm 2011
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Công văn 2028/NHNN-TTGSNH
Cơ quan ban hành: | Ngân hàng Nhà nước Việt Nam |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 2028/NHNN-TTGSNH |
Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Công văn |
Người ký: | Dương Quốc Anh |
Ngày ban hành: | 11/03/2011 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Tài chính-Ngân hàng |
tải Công văn 2028/NHNN-TTGSNH
NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC Số: 2028/NHNN-TTGSNH | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 11 tháng 03 năm 2011 |
Kính gửi: | - Giám đốc Ngân hàng Nhà nước Chi nhánh tỉnh, thành phố |
Vừa qua, một số đơn vị có văn bản đề nghị Ngân hàng Nhà nước giải thích một số nội dung liên quan đến việc cấp phép đối với phòng giao dịch, quỹ tiết kiệm, máy giao dịch tự động và điểm giao dịch của tổ chức tín dụng (TCTD). Về vấn đề này, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước (NHNN) có ý kiến như sau:
Theo quy định tại Điều 30 Luật Các TCTD, tùy theo loại hình hoạt động, sau khi được NHNN chấp thuận bằng văn bản, TCTD được thành lập chi nhánh, văn phòng đại diện, đơn vị sự nghiệp và hiện diện thương mại ở nước ngoài (không bao gồm sở giao dịch, phòng giao dịch, quỹ tiết kiệm, máy giao dịch tự động và điểm giao dịch).
Hiện nay, NHNN đang khẩn trương xây dựng Thông tư hướng dẫn việc phát triển mạng lưới của các TCTD phù hợp với quy định nêu trên. Trong thời gian Thông tư này chưa ban hành, việc phát triển mạng lưới của các TCTD thực hiện theo Công văn số 1511/NHNN-TTGSNH ngày 25/2/2011. Theo đó, NHNN tạm thời ngừng xem xét cấp phép đối với sở giao dịch, phòng giao dịch, quỹ tiết kiệm, máy giao dịch tự động và điểm giao dịch của TCTD.
NHNN thông báo để NHNN Chi nhánh tỉnh, thành phố và các TCTD biết, thực hiện.
Nơi nhận: | TL. THỐNG ĐỐC |
STATE BANK OF VIETNAM ------------- No: 2028/NHNN-TTGSNH On the network development of CIs in 2011 | SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence – Freedom – Happiness -------------------------- Hanoi, 11 March 2011 |
To:
- Manager of State Bank s branches in provinces, cities
- Credit Institutions
In the past time, several units have sent written request to the State Bank for explaining some contents relating to the grant of license to transaction offices, savings funds, ATMs and points of transactions of credit institutions (CIs). In this regard, the Governor of the State Bank (SBV) would like to provide his opinion as follows:
In line with provisions in Article 30 of the Law on CIs, depending on the type of operation, upon the availability of the written approval from the SBV, the CIs shall be authorized to establish their overseas branches, representative offices, non-productive units and commercial presence (excluding transaction departments, transaction offices, saving funds, ATMs and points of transaction).
At present, the SBV is prompting the preparation of a Circular guiding the network development of CIs in conformity with the above provisions. During the time period where that Circular has not been issued yet, the network development of CIs shall be implemented in accordance with the Official Dispatch No.1511/NHNN-TTGSNH dated 25 February 2011. Accordingly, the SBV shall temporarily cease granting license to transaction departments, transaction offices, saving funds, ATMs and points of transactions of the CIs.
The SBV hereby would like to notify SBV s branches in provinces, cities and CIs for information and implementation.
| Authorized by the Governor Director of the Banking Inspection and Supervision Department
DUONG QUOC ANH |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây