Công văn 61/BVTV-QLT của Cục Bảo vệ thực vật về việc tạm dừng đăng ký thuốc bảo vệ thực vật trên lúa

thuộc tính Công văn 61/BVTV-QLT

Công văn 61/BVTV-QLT của Cục Bảo vệ thực vật về việc tạm dừng đăng ký thuốc bảo vệ thực vật trên lúa
Cơ quan ban hành: Cục Bảo vệ thực vật
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:61/BVTV-QLT
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Hoàng Trung
Ngày ban hành:11/01/2017
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Nông nghiệp-Lâm nghiệp
 
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

TỔNG CỤC HẢI QUAN
CỤC GSQL VỀ HẢI QUAN
-------
Số: 47/GSQL-GQ4
V/v: Áp dụng thuế suất ưu đãi đặc biệt đối với hàng hóa nhập khẩu tại chỗ
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
Hà Nội, ngày 11 tháng 01 năm 2017
 
 
Kính gửi: Cục Hải quan tỉnh Quảng Ninh.
 
Cục Giám sát quản lý về Hải quan - Tổng cục Hải quan nhận được công văn số 3518/HQQN-TXNK ngày 22/12/2016 của Cục Hải quan tỉnh Quảng Ninh vướng mc về việc áp dụng thuế suất ưu đãi đặc biệt đối với hàng hóa nhập khẩu tại chỗ. Về vấn đề này, Cục Giám sát quản lý về Hải quan - Tổng cục Hải quan có ý kiến như sau:
Tại Điều 4 Nghị định số 129/2016/NĐ-CP ngày 1/9/2016 của Chính phủ quy định các điều kiện áp dụng thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt. Theo đó, điều kiện để hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam từ các nước là thành viên của Hiệp định Thương mại Hàng hóa ASEAN, cụ thể là từ nước “Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam (Hàng hóa từ khu phi thuế quan nhập khẩu vào thị trường trong nước)” được hưởng thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt.
Đề nghị Cục Hải quan tỉnh Quảng Ninh chỉ đạo Chi cục Hải quan liên quan thực hiện theo đúng quy định tại Nghị định số 129/2016/NĐ-CP ngày 1/9/2016 của Chính phủ.
Cục Giám sát quản lý về Hải quan - Tổng cục Hải quan trả lời để Cục Hải quan tỉnh Quảng Ninh được biết, thực hiện./.
 

Nơi nhận:
- Như trên;
- Lưu: VT,
GQ4 (3b).
KT. CỤC TRƯỞNG
PHÓ CỤC TRƯỞNG




Âu Anh Tuấn
 
 
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

 

THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
THE PLANT PROTECTION DEPARTMENT
Official Dispatch No. 61/BVTV-QLT dated January 11, 2017 of the Plant Protection Department regarding the suspension of registration of pesticides used for rice
 
To:
- Individuals and organizations trading in pesticides;
- Northern and Southern Pesticide Control and Testing Centers.
Through the inspection and assessment of the List of pesticides permitted in Vietnam, it is found that the number of pesticides registered to be used for rice is redundant (3291 commercial names, accounted for ¾ of the total commercial names registered on the List). Such number of pesticides used for rice satisfies or even exceeds the need in rice production. Upon the abovementioned situation, the Minister of Agriculture and Rural Development has approved the request of the Plant Protection Department for suspension of the registration of pesticides used for rice. The Plant Protection Department hereby informs that:
From January 10, 2017:
1. The receipt of applications for issuance of the pesticide testing licenses and the issuance of the pesticide registration certificates applicable to pesticides used for rice shall be suspended.
2. Holders of existing pesticide testing licenses shall stop concluding contracts for testing of pesticides on rice.
3. Units qualified to conduct the testing of pesticides shall suspend the conclusion of testing contracts and prepare the statistics of executed, suspended and ongoing contracts. Reports shall be sent to the Plant Protection Department before January 20, 2016 for prompt handling.
The Director of Plant Protection Department
Hoang Trung

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Official Dispatch 61/BVTV-QLT DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất