Quy định về các điều kiện cần thiết để các tổ chức kinh tế cá nhân người Việt Nam và nước ngoài khai thác đá quý

thuộc tính Quy định 73/QĐ-KHKT

Quy định về các điều kiện cần thiết để các tổ chức kinh tế cá nhân người Việt Nam và nước ngoài khai thác đá quý
Cơ quan ban hành: Bộ Công nghiệp nặng
Số công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:73/QĐ-KHKT
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Quy định
Người ký:Trần Lum
Ngày ban hành:24/02/1994
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực:

tải Quy định 73/QĐ-KHKT

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

QUY ĐỊNH

CỦA BỘ CÔNG NGHIỆP NẶNG SỐ 73/QĐ-KHKT NGÀY 24-2-1994

VỀ CÁC ĐIỀU KIỆN CẦN THIẾT ĐỂ CÁC TỔ CHỨC KINH TẾ
CÁ NHÂN NGƯỜI VIỆT NAM VÀ NƯỚC NGOÀI KHAI THÁC ĐÁ QUÝ

 

BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG NGHIỆP NẶNG

 

Căn cứ Pháp lệnh về tài nguyên khoáng sản ngày 28-7-1989;

Căn cứ "Quy chế quản lý các hoạt động điều tra địa chất, khai thác mỏ, chế tác và buôn bán đá quý" ban hành kèm theo Nghị định số 67-CP ngày 07-10-1993 của Chính phủ;

Nay quy định các điều kiện cần thiết để các tổ chức kinh tế, cá nhân người Việt Nam và người nước ngoài được khai thác đá quý như sau:

 

Điều 1. Các tổ chức kinh tế, cá nhân người Việt Nam muốn được khai thác đá quý trước khi dự đấu thầu (đối với những khu vực Nhà nước tổ chức đấu thầu) hoặc được phép khai thác ở những vùng "đặc biệt" như Điều 15 của Nghị định 67-CP quy định phải có các điều kiện sau đây:

1. Có giấy phép hành nghề khai thác khoáng sản do Bộ Công nghiệp nặng cấp.

2. Được Thủ tướng Chính phủ cho phép như Điều 2 của bản Quy chế ban hành kèm theo Nghị định 67-CP ngày 07-10-1993.

3. Năng lực tài chính: đã được quy định cụ thể theo Luật công ty và Luật doanh nghiệp tư nhân, các Nghị định 221/HĐBT và 222/HĐBT ngày 23-7-1991 của Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chính phủ) về việc thi hành các luật trên.

4. Năng lực chuyên môn: phải có đội ngũ chuyên môn được đào tạo và thông thạo về nghề khai thác mỏ và địa chất mỏ.

 

Điều 2. Các tổ chức kinh tế, cá nhân người nước ngoài muốn được khai thác đá quý phải có các điều kiện sau (trước khi dự đấu thầu):

1. Phải có đề án và được Thủ tướng Chính phủ cho phép theo Quyết định số 336-HĐBT ngày 07-11-1991 ban hành "Quy định chế độ thẩm định các dự án có vốn đầu tư trực tiếp của người nước ngoài".

2. Năng lực chuyên môn: Như mục 1.4 đã quy định.

 

Điều 3. Quy định này có hiệu lực thi hành thống nhất trong cả nước kể từ ngày ký.

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

MINISTER OF HEAVY INDUSTRY
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 73/QD-KHKT

Hanoi, February 24th, 1994.

REGULATION

ON NECESSARY CONDITIONS FOR FOREIGN AND VIETNAMESE ECONOMIC ORGANIZATIONS, INDIVIDUALS TO EXPLOIT PRECIOUS STONE

MINISTRY OF HEAVY INDUSTRY

- Based on the Ordinance dated July 28th, 1989 regarding natural resources of minerals;

- Based on the "Management regulation of activities on geology investigating, mining, precious stone processing and trading" promulgated in accompanying of Decree No 67/CP dated October 7th, 1993 of the Government;

- Hereby regulates the necessary conditions for foreign and Vietnamese economic organizations, individuals to be allowed to exploit precious stone as follows:

Article 1.

Vietnamese economic organizations, individuals which want to exploit precious stone before attending a bids (in areas which the State organizes bid) or to be allowed to exploit in "special" for areas as regulated in Art. 15 of Decree No 67/CP,shall have the following conditions :

1. Having the minerals exploiting license granted by Ministry of Heavy Industry

2. To be allowed by the Prime Minister as per Art. 2 of the Regulation promulgated in accompanying of Decree No 67/CP dated November 7th, 1993.

3. Financial capacity : as regulated concretely according to the company Law, Private Enterprise Law and Decree no 221/HDBT, No 222/HDBT dated July 23rd, 1991 of the Council of Ministers (now is Government) regarding the implementation of the above laws.

4. Professional ability : having professional staff that trained and skilled in mining geology.

Article 2.

Foreign economic organizations, individuals which want to exploit precious stone, shall have the following conditions (before attending a bid).

1. Having project and approved by the Prime Minister according to Decision N0 366/HDBT dated November 7th, 1991 regulating with foreign investment capital.

2. Professional ability : As regulated in item 1.4.

Article 3.

This Regulation comes into force identically in whole country form the date of signing

FOR THE MINISTRY OF HEAVY INDUSTRY
MINISTER




Tran Lum

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Regulation 73/QD-KHKT DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản mới nhất