Công văn 1128/NHNN-CSTT của Ngân hàng Nhà nước về việc tăng cường quản lý thuế giá trị gia tăng

thuộc tính Công văn 1128/NHNN-CSTT

Công văn 1128/NHNN-CSTT của Ngân hàng Nhà nước về việc tăng cường quản lý thuế giá trị gia tăng
Cơ quan ban hành: Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Số công báo:Đang cập nhật
Số hiệu:1128/NHNN-CSTT
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Phùng Khắc Kế
Ngày ban hành:17/10/2002
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:Đang cập nhật
Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực:

tải Công văn 1128/NHNN-CSTT

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

CÔNG VĂN

CỦA NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM SỐ 1128/NHNN-CSTT
NGÀY 17 THÁNG 10 NĂM 2002 VỀ VIỆC TĂNG CƯỜNG
QUẢN LÝ THUẾ GIÁ TRỊ GIA TĂNG

 

Kính gửi:

- Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố

- Sở Giao dịch Ngân hàng Nhà nước;

- Văn phòng đại diện Ngân hàng Nhà nước tại Thành phố Hồ Chí Minh;

- Các Ngân hàng Thương mại quốc doanh;

- Các Ngân hàng Liên doanh;

- Các Ngân hàng Thương mại cổ phần;

- Các Chi nhánh Ngân hàng nước ngoài tại Việt Nam;

 

Thực hiện Chỉ thị số 19/2002/CT-TTg ngày 13/9/2002 của Thủ tướng Chính phủ về tăng cường công tác quản lý thuế giá trị gia tăng, để góp phần đảm bảo thực hiện nghiêm minh Luật thuế giá trị gia tăng, tạo điều kiện cho các cơ quan chức năng trong việc quản lý thuế giá trị gia tăng có hiệu quả, giảm thất thoát, ngăn chặn và khắc phục kịp thời các hành vi gian lận trong khấu trừ, hoàn thuế, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước yêu cầu các Ngân hàng:

1. Có biện pháp mở rộng thanh toán qua tài khoản mở tại Ngân hàng bằng các phương tiện thanh toán không dùng tiền mặt, tạo điều kiện thuận lợi cho các doanh nghiệp mở tài khoản, thanh toán qua ngân hàng đối với hàng xuất khẩu.

2. Thực hiện nghiêm túc các lệnh thu, lệnh phạt của các cơ quan Thuế theo quy định hiện hành của Pháp luật.

Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, đề nghị phản ánh kịp thời và kiến nghị biện pháp xử lý với Ngân hàng Nhà nước.

LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

 

STATE BANK OF VIETNAM
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence- Freedom- Happiness
---------
No. 1128/NHNN-CSTT
Re: Reinforcing the management of value added tax
Hanoi, October 17th , 2002
 

To:
The State Banks branch in provinces, cities;
The Banking Operation Department;
The State Banks representative office in Hochiminh City;
The State owned commercial banks;
Joint-venture banks
Joint-stock commercial banks
Foreign bank branches in Vietnam
With the view to implementation of the Directive No. 19/2002/CT-TTg dated 13 September, 2002 of the Prime Minister on the reinforcement of management of value added tax, in order to take part in the guarantee of strict and clear implementation of the Law on the value added tax, facilitate function agencies to effectively manage value added tax, decrease loss, prevent and overcome timely cheating acts in the tax deduction, refund, the Governor of the State Bank of Vietnam shall request banks:
1. To have measures of payment expansion through accounts which are opened at banks by non-cash payment modes, to facilitate enterprises to open their accounts, make payment through banks for export goods.
1. To strictly implement collection orders, fine orders of tax authorities in accordance with current provisions of applicable laws.
During the implementing process, if any obstacle occurs, shall inform timely and propose solutions to the State Bank for the settlement measures.
 

 
FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
DEPUTY GOVERNOR




Phung Khac Ke
 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch tham khảo
Official Dispatch 1128/NHNN-CSTT DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản mới nhất