Công văn 1064/LĐTBXH-QHLĐTL hướng dẫn giải quyết chế độ cho người lao động do dịch Covid-19
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Công văn 1064/LĐTBXH-QHLĐTL
Cơ quan ban hành: | Bộ Lao động Thương binh và Xã hội |
Số công báo: | Đang cập nhật |
Số hiệu: | 1064/LĐTBXH-QHLĐTL |
Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Công văn |
Người ký: | Lê Văn Thanh |
Ngày ban hành: | 25/03/2020 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Lao động-Tiền lương, COVID-19 |
tải Công văn 1064/LĐTBXH-QHLĐTL
BỘ LAO ĐỘNG - THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI _________ Số: 1064/LĐTBXH-QHLĐTL V/v: Hướng dẫn trả lương ngừng việc và giải quyết chế độ cho người lao động trong thời gian ngừng việc liên quan đến dịch bệnh Covid-19 | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM _______________________ Hà Nội, ngày 25 tháng 3 năm 2020 |
Kính gửi: Sở Lao động - Thương binh và Xã hội
các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
Trong thời gian qua, do tác động bởi dịch Covid-19, sản xuất, kinh doanh của nhiều doanh nghiệp gặp khó khăn, có doanh nghiệp phải tạm ngừng hoặc thu hẹp sản xuất, một số người lao động phải ngừng việc xuất phát từ các tác động của dịch như: (i) lao động là người nước ngoài chưa được quay trở lại doanh nghiệp làm việc trong thời gian có dịch theo quy định; (ii) người lao động phải thực hiện cách ly theo yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền; (iii) người lao động phải ngừng việc do doanh nghiệp, bộ phận doanh nghiệp không vận hành được vì những người lao động khác trong thời gian chưa quay trở lại làm việc theo yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền (iv) doanh nghiệp gặp khó khăn do dịch ảnh hưởng đến nguồn nguyên vật liệu, thị trường dẫn tới phải thu hẹp sản xuất, không bố trí đủ việc làm cho người lao động.
Từ thực tế trên, để thực hiện chế độ trả lương trong thời gian ngừng việc và giải quyết chế độ đối với người lao động theo đúng quy định của pháp luật lao động, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội đề nghị Sở Lao động - Thương binh và Xã hội hướng dẫn các doanh nghiệp trên địa bàn thực hiện như sau:
1. Việc trả lương ngừng việc căn cứ vào quy định tại Điều 98 của Bộ luật Lao động để xem xét các trường hợp gây ra ngừng việc (do lỗi của người sử dụng lao động hay người lao động hay do nguyên nhân khách quan) để xác định trả lương ngừng việc cho người lao động.
2. Đối với trường hợp người lao động phải ngừng việc do tác động trực tiếp của dịch Covid-19 như: (i) lao động là người nước ngoài trong thời gian chưa được quay trở lại doanh nghiệp làm việc theo yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền; (ii) người lao động phải ngừng việc trong thời gian thực hiện cách ly theo yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền; (iii) người lao động phải ngừng việc do doanh nghiệp hoặc bộ phận doanh nghiệp không hoạt động được vì chủ sử dụng lao động hoặc những người lao động khác cùng doanh nghiệp, bộ phận doanh nghiệp đó đang trong thời gian phải cách ly hoặc chưa được quay trở lại doanh nghiệp làm việc thì tiền lương của người lao động trong thời gian ngừng việc thực hiện theo khoản 3 Điều 98 Bộ luật Lao động (tiền lương do hai bên thỏa thuận nhưng không thấp hơn mức lương tối thiểu vùng do Chính phủ quy định).
3. Đối với trường hợp doanh nghiệp gặp khó khăn về nguồn nguyên vật liệu, thị trường dẫn tới không bố trí đủ việc làm, người sử dụng lao động có thể tạm thời chuyển người lao động làm công việc khác so với hợp đồng lao động theo quy định tại Điều 31 Bộ luật Lao động; nếu thời gian ngừng việc kéo dài ảnh hưởng đến khả năng chi trả của doanh nghiệp thì người sử dụng lao động và người lao động có thể thỏa thuận tạm hoãn thực hiện hợp đồng lao động theo quy định tại Điều 32 Bộ luật Lao động; nếu doanh nghiệp phải thu hẹp sản xuất, dẫn tới giảm chỗ làm việc thì thực hiện sắp xếp lao động theo Điều 38 hoặc Điều 44 Bộ luật Lao động.
Đối với những trường hợp phát sinh khác, đề nghị Sở Lao động - Thương binh và Xã hội căn cứ từng nội dung và trường hợp cụ thể để hướng dẫn giải quyết theo đúng quy định của pháp luật hoặc báo cáo về Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội để được hướng dẫn, xử lý kịp thời./.
Nơi nhận: - Như trên; - Bộ trưởng (để báo cáo) - Lưu: VT, Cục QHLĐTL. | KT. BỘ TRƯỞNG THỨ TRƯỞNG
Lê Văn Thanh |
THE MINISTRY OF LABOR, WAR INVALID AND SOCIAL AFFAIRS _________ No. 1064/LDTBXH-QHLDTL On instruction for work suspension wage payment and regime for the employee during work suspension related to Covid-19 pandemic | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM _______________________ Hanoi, March 25,2020 |
To:
Department of Labor, War Invalid and Social Affairs
of provinces and municipal cities
In recent time, due to the impact of Covid-19 epidemic, production and business of many enterprises have encountered difficulties, some enterprises have to suspend or narrow production, a number of employees have to stop working due to effects of the pandemic such as: (i) Foreign employee who are not allowed to return to the enterprise for work during the pandemic period in accordance with provisions; (ii) The employee must carry out quarantine at the request of the competent authority; (iii) employee has to suspend working due to the enterprise or the enterprise division cannot operate because other employees have not returned to work at the request of the competent authority; (iv) enterprises are facing difficulties due to pandemic affecting material sources and market operation leading to production narrowing and not having enough jobs for employee.
Depend on that actual situation, to implement wage regime during work suspension and other regimes of the employee in accordance with labor law provisions, the Ministry of Labor, War Invalid and SocialAffairssuggest that Department of Labor, War Invalid and Social Affairs at localities carry out the following actions:
1. Payment of work suspension wage to the employee shall base on regulation on Article 98 of the Labor Code to consider the reason of work suspension (due to the fault of the employer or the employee or due to objective reasons) so that determine the payment work suspension wage to the employee.
2. In case the employee have suspend working due to directly effect of Covid-19 pandemic such as: (i) Foreign employee who are not allowed to return to the enterprise for work during the pandemic period accordance with requirement of competent authority; (ii) the employee is in quarantine at the request of the competent authority; (iii) employee has to suspend working due to the enterprise or the enterprise division cannot operate because the enterprise owner or other employees of such enterprise or enterprise division are in quarantine or have not returned to work at the enterprise, the employee wage during the period of suspension shall comply with Clause 3, Article 98 of the Labor Code (the wage is agreed upon by the two parties but not lower than the regional minimum wage stipulated by the Government).
3. In case the enterprise encounter difficulties on material source and market operation which lead to shortness of work position to assign for employee, the employer can temporarily assign the employee to other work position than on the labor contract in accordance with provision of Article 31 of the Labor Code; if the duration of work suspension extend and affect to payment capacity of the enterprise, the employer and the employee can carry out agreement on temporary suspension of the labor contract as prescribed in Article 32 of the Labor Code; in case the enterprise has to narrow production scope, which lead to reduce of work, working position arrangement for enterprise shall be implement as prescribed in Article 38 or Article 44 of the Labor Code.
For other arising cases, the Department of Labor, War Invalid and Social Affairs shall base on each specific content and situation to give instruction for implementation in accordance with law provisions or report to the Ministry of Labor, War Invalid and Social for guidance and promptly solution./.
For the Minister
The Deputy Prime Minister
Le Van Thanh
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây