Công văn 10525/VPCP-KGVX của Văn phòng Chính phủ về việc nghỉ tết âm lịch và hoán đổi ngày nghỉ hằng tuần vào dịp nghỉ lễ năm 2014 đối với cán bộ, công chức, viên chức

thuộc tính Công văn 10525/VPCP-KGVX

Công văn 10525/VPCP-KGVX của Văn phòng Chính phủ về việc nghỉ tết âm lịch và hoán đổi ngày nghỉ hằng tuần vào dịp nghỉ lễ năm 2014 đối với cán bộ, công chức, viên chức
Cơ quan ban hành: Văn phòng Chính phủ
Số công báo:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Số hiệu:10525/VPCP-KGVX
Ngày đăng công báo:Đang cập nhật
Loại văn bản:Công văn
Người ký:Nguyễn Khắc Định
Ngày ban hành:12/12/2013
Ngày hết hiệu lực:Đang cập nhật
Áp dụng:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản để xem Ngày áp dụng. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Tình trạng hiệu lực:
Đã biết

Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây!

Lĩnh vực: Lao động-Tiền lương
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết
Hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

VĂN PHÒNG CHÍNH PHỦ
-------
Số: 10525/VPCP-KGVX
V/v: Nghỉ Tết Âm lịch và hoán đổi ngày nghỉ hằng tuần vào dịp nghỉ lễ năm 2014 đối với cán bộ, công chức, viên chức
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
Hà Nội, ngày 12 tháng 12 năm 2013
 
 
Kính gửi: Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội
 
Xét đề nghị của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội (tại văn bản số 89/TTr-LĐTBXH ngày 21 tháng 11 năm 2013 về việc nghỉ Tết Âm lịch và hoán đổi ngày nghỉ hằng tuần vào dịp nghỉ lễ năm 2014 đối với cán bộ, công chức, viên chức, Thủ tướng Chính phủ có ý kiến như sau:
1. Cán bộ, công chức, viên chức nghỉ Tết Âm lịch năm 2014 từ ngày 28 tháng 01 đến hết ngày 05 tháng 02 năm 2014 và đi làm bù vào thứ Bảy, ngày 25 tháng 01 năm 2014 và thứ Bảy, ngày 08 tháng 02 năm 2014.
2. Đồng ý với đề nghị của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội về việc hoán đổi ngày nghỉ trong dịp nghỉ lễ năm 2014 đối với cán bộ, công chức, viên chức tại văn bản số 89/TTr-LĐTBXH ngày 21 tháng 11 năm 2013 như sau:
a) Dịp nghỉ Ngày Chiến thắng và Ngày Quốc tế lao động: thực hiện nghỉ vào thứ Sáu, ngày 02 tháng 5 năm 2014 và đi làm bù vào thứ Bảy, ngày 26 tháng 4 năm 2014.
b) Dịp nghỉ Ngày Quốc khánh: thực hiện nghỉ vào thứ Hai, ngày 01 tháng 9 năm 2014 và đi làm bù vào thứ Bảy, ngày 06 tháng 9 năm 2014.
Các cơ quan, tổ chức không thực hiện lịch nghỉ cố định 02 ngày thứ Bảy, Chủ nhật hằng tuần sẽ căn cứ vào chương trình, kế hoạch cụ thể của đơn vị để bố trí lịch nghỉ cho phù hợp.
3. Ủy quyền Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội thông báo việc thực hiện nghỉ Tết Âm lịch và hoán đổi ngày nghỉ lễ năm 2014 tại điểm 1 và điểm 2 trên.
Văn phòng Chính phủ thông báo để Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội biết, thực hiện./.
 

 Nơi nhận:
- Như trên;
- Thủ tướng Chính phủ (để b/c);
- Các Phó TTCP (để b/c);
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTCP; các Vụ, Cục, TGĐ Cổng TTĐT;
- Lưu: VT, KGVX (3).
KT. BỘ TRƯỞNG, CHỦ NHIỆM
PHÓ CHỦ NHIỆM




Nguyễn Khắc Định
LuatVietnam.vn độc quyền cung cấp bản dịch chính thống Công báo tiếng Anh của Thông Tấn Xã Việt Nam.
Tình trạng hiệu lực: Đã biết

GOVERNMENT OFFICE

Official dispatch No. 10525/VPCP-KGVX dated December 12, 2013 of the Government Office regulating the Tet holidays and change of weekend in 2014 holidays for cadres, civil servants and staffs

Respectfully to: The Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs

At the proposal of the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs (On document No. 89/TTr-LĐTBXH dated November 21, 2013 on the Lunar New Year holidays and the change of holidays in 2014 for cadres, civil servants and staffs. The Prime Minister has issued following regulations:

1.                 Cadres, civil servants and staffs will take the leave on Tet 2014 from January 28, 2013 to the end of February 5, 2014. They will work for the compensated days on Saturday, January 25, 2014 and Saturday, February 8, 2014.

2.                 The Prime Minister approved the proposal made by the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs on the change of the holidays during the Lunar New Year 2014 for cadres, civil servants and staffs at the document No. 89/TTr-LĐTBXH dated November 21, 2013 as follows:

a)                 On Unification Day and May Day: The holidays will be taken on Friday, May 2, 2014 and people will work for compensated day on Saturday, April 26, 2014.

b)                 On Independence Day: The holidays will be taken on Monday, September 1, 2014 and people will work for compensated day on Saturday, September 6, 2014.

Units and organizations that do not follow the holiday schedule on weekend as Saturday and Sunday will base on their specific plan to arrange suitable holiday schedule.

3.                 Prime Minister gives authority to Minister of Labor, Invalids and Social Affairs to inform the Tet holidays schedule and the change of holidays in 2014 in Point 1 and 2 above.

The Government Office give notification to the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs to be informed and take implementation.

On behalf of the Minister- the Chairman

Vice chairman

Nguyen Khac Dinh

 

 

 

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Lược đồ

Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

Văn bản này chưa có chỉ dẫn thay đổi
văn bản TIẾNG ANH
Bản dịch LuatVietnam
Official Dispatch 10525/VPCP-KGVX DOC (Word)
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiếng Anh hoặc Nâng cao để tải file.

Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây

* Lưu ý: Để đọc được văn bản tải trên Luatvietnam.vn, bạn cần cài phần mềm đọc file DOC, DOCX và phần mềm đọc file PDF.

Để được giải đáp thắc mắc, vui lòng gọi

19006192

Theo dõi LuatVietnam trên

TẠI ĐÂY

văn bản cùng lĩnh vực
văn bản mới nhất