Công văn 35/TCHQ-GSQL của Tổng cục Hải quan về việc phân biệt muối ăn và muối công nghiệp nhập khẩu
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Công văn 35/TCHQ-GSQL
Cơ quan ban hành: | Tổng cục Hải quan |
Số công báo: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Số công báo. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Số hiệu: | 35/TCHQ-GSQL |
Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Công văn |
Người ký: | Nguyễn Văn Cẩn |
Ngày ban hành: | 05/01/2010 |
Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Hải quan |
tải Công văn 35/TCHQ-GSQL
BỘ TÀI CHÍNH Số: 35/TCHQ-GSQL V/v: phân biệt muối ăn và muối công nghiệp nhập khẩu | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 05 tháng 01 năm 2010 |
Kính gửi: Cục Chế biến, Thương mại Nông Lâm Sản và Nghề muối
- Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
Hiện nay, ngành Hải quan đang gặp vướng mắc trong việc phân loại mặt hàng muối ăn và muối công nghiệp nhập khẩu. Tổng cục Hải quan xin trao đổi vướng mắc với Cục Chế biến, Thương mại Nông Lâm Sản và Nghề muối - Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn như sau:
Công ty CPHH Vedan Việt Nam nhập khẩu mặt hàng theo khai báo là "Muối công nghiệp (NaCl 97%) là nguyên liệu sản xuất HCl và xút. Theo Thông báo kết quả thẩm định kỹ thuật số 2860/N3.9/TĐ) ngày 16/09/2009 của Trung tâm kỹ thuật tiêu chuẩn đo lường chất lượng 3 thì: "Mẫu sản phẩm dạng tinh thể lớn, màu trắng ngà có thành phần chính là sodium chloride (99,7% tính theo chất khô). Mẫu nêu trên có kết quả kiểm tra các chỉ tiêu chất lượng phù hợp với TCVN 3974 : 2007 Muối thực phẩm. Mẫu này là muối ăn (có thể dùng được trong ngành công nghiệp khác)". Căn cứ Biểu thuế xuất khẩu, Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi ban hành kèm theo Quyết định số 106/2007/QĐ-BTC ngày 20/12/2007 của Bộ trưởng Bộ Tài chính thì mặt hàng nêu trên có thể được phân loại vào mã số 2501.00.10.00 (muối ăn) thuế suất 30% và 2501.00.49.90 (muối công nghiệp), thuế suất 15%.
Theo công văn số 12983/BCT-HC ngày 23/12/2009 của Bộ Công Thương gửi Tổng cục Hải quan thì muối công nghiệp áp dụng tiêu chuẩn 10TCN 572-2003 (mã HS 2501.00.49.90) có hàm lượng NaCl hạng 2: 95,00%, hạng 1: 96,50%, thượng hạng: 98,00% và muối ăn áp dụng tiêu chuẩn TCVN 3973-84. Trung tâm Kỹ thuật tiêu chuẩn đo lường chất lượng 3 thì áp dụng tiêu chuẩn TCVN 3974:2007. Muối thực phẩm, theo đó muối thực phẩm có hàm lượng NaCl không được nhỏ hơn 97% tính theo chất khô, không kể phụ gia thực phẩm. Bộ Công Thương đề nghị Tổng cục Hải quan trao đổi với Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn là cơ quan trực tiếp ban hành tiêu chuẩn muối công nghiệp và muối ăn.
Do kết quả giám định vừa định danh là muối ăn lại vừa có thể dùng trong các ngành công nghiệp với mức chênh lệch về thuế suất thuế nhập khẩu lớn (15%).
Tổng cục Hải quan đề nghị Cục Chế biến, Thương mại Nông Lâm Sản và Nghề muối - Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn cho biết:
a. Các tiêu chí phân biệt giữa muối ăn và muối dùng trong công nghiệp.
b. áp dụng theo Tiêu chuẩn Việt Nam nào?
Xin nhận lại ý kiến tham gia trước 15/01/2010.
Trân trọng./.
| KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG |
MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF CUSTOMS
Official Dispatch No. 35/TCHQ-GSQL dated January 02, 2019 of the General Department of Customs on declaring information on the E-manifest system
To:- Customs Departments of provinces;
- Shipping companies, shipping agents, forwarders.
Continued from Official Dispatch No. 6889/TCHQ-GSQL dated November 23, 2019 and Official Dispatch No. 7126/TCHQ-GSQL dated December 04, 2018 of the General Department of Customs on e-manifest declaration and inspection, below are opinions of the General Department of Customs:
1. Regarding imported and exported waste: Customs Departments shall instruct shipping companies, shipping agents and forwarders to implement Official Dispatch No. 6889/TCHQ-GSQL and Official Dispatch No. 7126/TCHQ-GSQL.
2. Regarding exports and imports other than waste:
a) The General Department of Customs will reach an agreement with the shipping companies, shipping agents and forwarders on the manifest content and changes to the National Single-window Information Portal relevant to manifest declaration and receipt of information on the manifests.
b) Shipping companies, shipping agents and forwarders shall follow instructions in Circular No. 50/2018/TT-BTC dated May 23, 2018 providing set forms for entry, exit and transit of air, sea, rail, road and river vehicles according to Decree No. 59/2018/ND-CP dated April 20, 2018, according to which the agreement with customs authorities on manifest declaration shall be reached.
c) After such an agreement is concluded and the National Single-window Information Portal is completed, customs authorities will announce the official date of implementation.
Customs Departments, shipping companies, shipping agents and forwarders shall comply with the instructions above./.
For the Director
Deputy Director
Mai Xuan Thanh
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây