Hướng dẫn liên ngành 3668/HDLN:SGDĐT-YT 2021 phòng, chống dịch COVID-19 khi học sinh quay trở lại trường học
- Tổng hợp lại tất cả các quy định pháp luật còn hiệu lực áp dụng từ văn bản gốc và các văn bản sửa đổi, bổ sung, đính chính…
- Khách hàng chỉ cần xem Nội dung MIX, có thể nắm bắt toàn bộ quy định pháp luật hiện hành còn áp dụng, cho dù văn bản gốc đã qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung.
thuộc tính Hướng dẫn 3668/HDLN:SGDĐT-YT
Cơ quan ban hành: | Sở Giáo dục và Đào tạo Thành phố Hà Nội; Sở Y tế Thành phố Hà Nội |
Số công báo: | Đang cập nhật |
Số hiệu: | 3668/HDLN:SGDĐT-YT |
Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Hướng dẫn |
Người ký: | Phạm Xuân Tiến; Vũ Cao Cương |
Ngày ban hành: | 25/10/2021 |
Ngày hết hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Ngày hết hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Áp dụng: | |
Tình trạng hiệu lực: | Đã biết Vui lòng đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Tình trạng hiệu lực. Nếu chưa có tài khoản Quý khách đăng ký tại đây! |
Lĩnh vực: | Giáo dục-Đào tạo-Dạy nghề, Y tế-Sức khỏe, COVID-19 |
tải Hướng dẫn 3668/HDLN:SGDĐT-YT
UBND THÀNH PHỐ HÀ NỘI | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 3668/HDLN:SGDĐT-YT | Hà Nội, ngày 25 tháng 10 năm 2021 |
HƯỚNG DẪN LIÊN NGÀNH
VỀ CÔNG TÁC PHÒNG, CHỐNG DỊCH COVID-19 KHI HỌC SINH QUAY TRỞ LẠI TRƯỜNG HỌC TRONG ĐIỀU KIỆN BÌNH THƯỜNG MỚI
______________
Căn cứ Nghị quyết số 128/NQ-CP ngày 11/10/2021 của Chính phủ về việc Ban hành Quy định tạm thời “Thích ứng an toàn, linh hoạt, kiểm soát hiệu quả dịch COVID-19”; Thông tư liên tịch số 13/2016/TTLT-BYT-BGDĐT ngày 12/5/2016 của Bộ trưởng Bộ Y tế và Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo quy định công tác Y tế trường học; Công văn 696/BGDĐT-GDTC ngày 04/3/2020 của Bộ Giáo dục và Đào tạo về những việc cần làm để phòng, chống dịch bệnh COVID-19 trong trường học; Công văn số 1467/BGDĐT-GDTC ngày 28/4/2020 của Bộ Giáo dục và Đào tạo về việc ban hành bộ tiêu chí đánh giá mức độ an toàn phòng, chống dịch COVID-19 trong trường học; Công văn số 4726/BGDĐT-GDTC ngày 15/10/2021 của Bộ Giáo dục và Đào tạo về việc tổ chức hoạt động dạy học trực tiếp tại các cơ sở giáo dục; Công văn số 6666/BYT-MT, ngày 16/8/2021 của Bộ Y tế về việc hướng dẫn phòng, chống dịch COVID-19 tại cơ quan, đơn vị; Kế hoạch số 217/KH-UBND ngày 04/10/2021 của UBND Thành phố về triển khai công tác Y tế trường học năm học 2021-2022 trên địa bàn thành phố Hà Nội; Công điện số 22/CĐ-UBND ngày 20/10/2021 của UBND Thành phố về việc triển khai các biện pháp tạm thời “Thích ứng an toàn, linh hoạt, kiểm soát hiệu quả dịch COVID-19” trên địa bàn Thành phố.
Để chuẩn bị cho việc đón học sinh quay trở lại trường học tập khi đủ điều kiện và bảo đảm an toàn về công tác phòng chống dịch COVID-19 tại các cơ sở giáo dục, Liên Sở Giáo dục và Đào tạo, Sở Y tế Hà Nội hướng dẫn các đơn vị công tác phòng, chống dịch COVID-19 khi học sinh quay trở lại trường học trong điều kiện bình thường mới, cụ thể như sau:
I. HƯỚNG DẪN CÔNG TÁC PHÒNG, CHỐNG DỊCH COVID-19
1. Những việc cần làm trước khi học sinh đi học trở lại
a) Đối với nhà trường
TT | NHỮNG VIỆC CẦN LÀM |
I | Công tác vệ sinh môi trường, khử khuẩn trường học |
1. | Tổ chức vệ sinh ngoại cảnh (phát quang bụi rậm, không để nước đọng, các dụng cụ chứa nước phải được đậy kín) và thu gom rác thải. |
2. | Tổ chức khử khuẩn trường học ít nhất một lần bằng cách phun hoặc lau nền nhà, tường nhà (nếu có thể), tay nắm cửa, tay vịn cầu thang, tay vịn lan can, bàn ghế, đồ chơi, dụng cụ học tập và các đồ vật trong phòng học, lớp học, phòng chức năng. |
3. | Tổ chức khử khuẩn phương tiện đưa đón học sinh (nếu có) bằng cách lau: Tay nắm cửa xe, tay vịn, ghế ngồi, cửa sổ, sàn xe. |
II | Đảm bảo cơ sở vật chất, trang thiết bị vệ sinh môi trường, y tế tại trường học |
4. | Đảm bảo đủ nước uống hợp vệ sinh và mỗi học sinh có một cốc nước dùng riêng, được vệ sinh sạch sẽ. |
5. | Đảm bảo mỗi học sinh có 01 khăn mặt, khăn lau tay riêng. |
6. | Tăng cường thông khí tại lớp học bằng cách mở cửa ra vào và cửa sổ. |
7. | Bố trí nơi rửa tay có xà phòng và nước sạch. |
8. | Đảm bảo nhà vệ sinh sạch sẽ. |
9. | Bố trí đủ thùng đựng rác và chất thải có nắp đậy, đặt ở vị trí thuận tiện và thực hiện thu gom, xử lý hằng ngày. |
10. | Đảm bảo có đủ xà phòng, dung dịch khử khuẩn, các trang thiết bị phục vụ vệ sinh trường học. |
11. | Bố trí phòng/trạm y tế tại trường học với đầy đủ trang thiết bị y tế theo quy định và có phòng riêng để cách ly học sinh, giáo viên, cán bộ, nhân viên nhà trường có biểu hiện sốt, ho, khó thở (trong trường hợp cần thiết). |
12. | Chuẩn bị khẩu trang y tế để sử dụng cho học sinh, giáo viên, cán bộ, nhân viên nhà trường có biểu hiện sốt, ho, khó thở. |
13. | Liên hệ với trạm y tế xã/phường/thị trấn (sau đây gọi chung là trạm y tế xã) hoặc cơ quan y tế địa phương theo quy định để được hướng dẫn, phối hợp xây dựng kế hoạch và triển khai công tác phòng, chống dịch tại nhà trường. |
III | Tập huấn và thông tin tuyên truyền |
14. | Tập huấn cho giáo viên, cán bộ, nhân viên nhà trường về công tác phòng, chống dịch, vệ sinh cá nhân, vệ sinh môi trường trong trường học, cách phát hiện các triệu chứng của bệnh Covid-19 theo khuyến cáo của cơ quan y tế. |
15. | Tập huấn, hướng dẫn đảm bảo nhân viên y tế trường học thực hiện đúng các hướng dẫn phòng, chống dịch bệnh Covid-19 tại nhà trường và các việc cần làm của nhân viên y tế theo danh mục hướng dẫn tại mục 2. phần d của Hướng dẫn này. |
16. | Nhà trường thông báo cho giáo viên, cán bộ, nhân viên nhà trường tự đo nhiệt độ, theo dõi sức khỏe ở nhà. Nếu có sốt, ho, khó thở thì chủ động báo cho nhà trường và nghỉ ở nhà để theo dõi sức khỏe đồng thời đến cơ sở y tế để được khám, tư vấn, điều trị. Giáo viên, cán bộ, nhân viên nhà trường không được đến trường nếu đang trong thời gian cách ly y tế tại nhà hoặc theo dõi sức khỏe tại nhà theo yêu cầu của cơ quan y tế. |
17. | Thông qua sổ liên lạc điện tử hoặc hệ thống thông tin liên lạc khác (nếu có) để tuyên truyền, hướng dẫn cho học sinh, cha mẹ học sinh về các nội dung sau: a) Các biện pháp bảo vệ sức khỏe, theo dõi sức khỏe của học sinh và thực hành các biện pháp vệ sinh cá nhân ở nhà, ở trường, trên đường đến trường và trở về nhà. b) Yêu cầu học sinh, cha mẹ học sinh theo dõi nhiệt độ, biểu hiện sốt, ho, khó thở của học sinh trước khi đến trường. Nếu học sinh có biểu hiện sốt, ho, khó thở thì nghỉ ở nhà, thông tin ngay cho nhà trường, đồng thời đưa đến cơ sở y tế để được khám, tư vấn, điều trị. Học sinh ở nhà nếu đang trong thời gian cách ly y tế tại nhà hoặc theo dõi sức khỏe tại nhà sau cách ly y tế theo yêu cầu của cơ quan y tế (yêu cầu bắt buộc). c) Thông tin cho học sinh, cha mẹ học sinh biết về các biện pháp phòng, chống dịch đã được thực hiện và sẽ tiếp tục thực hiện tại các nhà trường, ký túc xá để học sinh, cha mẹ học sinh yên tâm. |
18. | Xây dựng các tờ rơi, áp phích và dán ở những nơi dễ thấy, xây dựng các thông điệp để có thể nhắn tin qua sổ liên lạc điện tử hoặc hệ thống thông tin liên lạc khác (nếu có) cho học sinh, cha mẹ học sinh về các biện pháp phòng, chống dịch bệnh như vệ sinh cá nhân và những việc cần làm của học sinh. |
IV | Phân công thực hiện |
19. | Thành lập Ban Chỉ đạo phòng, chống dịch bệnh COVID-19 tại nhà trường. |
20. | Phân công trách nhiệm cụ thể cho từng thành viên trong tổ công tác, giáo viên, cán bộ, nhân viên nhà trường. |
21. | Giao nhiệm vụ cho nhân viên y tế trường học làm đầu mối tham mưu cho Lãnh đạo nhà trường, Ban Chỉ đạo phòng, chống dịch bệnh COVID-19 trong việc xây dựng kế hoạch, tổ chức triển khai, kiểm tra giám sát công tác phòng, chống dịch bệnh COVID-19 tại nhà trường. |
22. | Thông báo, đề nghị các đơn vị cung cấp các dịch vụ cho nhà trường (thực phẩm, nấu ăn, xe đưa đón học sinh, bán đồ ăn, vệ sinh môi trường,...) cam kết đảm bảo thực hiện các dịch vụ an toàn để phòng, chống dịch bệnh. |
23. | Tăng cường công tác kiểm tra, xây dựng quy định kiểm tra chéo việc thực hiện giữa các lớp, các nhóm, các tổ (khi cần thiết). |
24. | Phối hợp với cơ sở y tế địa phương tổ chức tiêm vắc xin phòng, chống COVID-19 phấn đấu đạt 100% cán bộ, giáo viên, nhân viên. |
25. | Đăng ký điểm khai báo y tế bằng mã QR để phục vụ công tác khai báo y tế đối với khách đến làm việc |
b) Đối với giáo viên
TT | NHỮNG VIỆC CẦN LÀM |
1. | Thông qua sổ liên lạc điện tử hoặc hệ thống thông tin liên lạc khác (nếu có) để gửi thông tin, hướng dẫn cho học sinh, cha mẹ học sinh về các nội dung sau: a) Các biện pháp bảo vệ sức khỏe, theo dõi sức khỏe của học sinh và thực hành các biện pháp vệ sinh cá nhân ở nhà, ở trường, trên đường đến trường và trở về nhà theo danh mục những việc cần làm của học sinh. b) Yêu cầu học sinh, cha mẹ học sinh theo dõi nhiệt độ, biểu hiện sốt, ho, khó thở của học sinh trước khi đến trường; Nếu học sinh có biểu hiện sốt, ho, khó thở thì học sinh nghỉ ở nhà, thông tin ngay cho nhà trường, đồng thời đưa đến cơ sở y tế để được khám, tư vấn, điều trị. Học sinh nghỉ ở nhà nếu học sinh đang trong thời gian cách ly y tế tại nhà hoặc theo dõi sức khỏe tại nhà sau cách ly y tế theo yêu cầu của cơ quan y tế (yêu cầu bắt buộc). c) Thông tin cho học sinh, cha mẹ học sinh biết về các biện pháp phòng, chống dịch đã được thực hiện và sẽ tiếp tục thực hiện tại nhà trường. d) Tổ chức đón nhận học sinh tại cổng trường (không nên để cha mẹ học sinh vào trường khi đưa, đón học sinh). |
2. | Phối hợp và liên hệ chặt chẽ với cha mẹ học sinh để theo dõi sức khỏe học sinh. |
3. | Chủ động đăng ký tiêm vắc xin phòng, chống COVID-19 bảo đảm được tiêm đủ 02 mũi |
4. | Giáo viên tự đo nhiệt độ, theo dõi sức khỏe ở nhà. Nếu có sốt, ho, khó thở thì chủ động báo cho nhà trường và nghỉ ở nhà để theo dõi sức khỏe đồng thời đến cơ sở y tế để được khám, tư vấn, điều trị. Giáo viên không được đến trường nếu đang trong thời gian cách ly y tế tại nhà hoặc theo dõi sức khỏe tại nhà sau cách ly y tế theo yêu cầu của cơ quan y tế. |
c) Đối với học sinh
TT | NHỮNG VIỆC CẦN LÀM |
1. | Thường xuyên súc miệng, họng bằng nước muối hoặc nước súc miệng. |
2. | Giữ ấm cơ thể. |
3. | Tăng cường tập thể dục. |
4. | Ăn chín, uống chín và đảm bảo chế độ ăn uống đầy đủ dinh dưỡng. |
5. | Thường xuyên rửa tay với nước sạch và xà phòng vào các thời điểm: trước và sau khi ăn, sau khi đi vệ sinh, sau khi đi chơi, đi học về nhà, sau chi tiếp xúc với vật nuôi, khi tay bẩn (Hạn chế tiếp xúc với các vật nuôi động vật hoang dã). |
6. | Che mũi, miệng khi ho hoặc hắt hơi (tốt nhất bằng giấy lau sạch, khăn vải hoặc khăn tay, hoặc ống tay áo để làm giảm phát tán địch tiết đường hô hấp). Vứt bỏ khăn, giấy che mũi, miệng vào thùng rác và rửa sạch tay. |
7. | Không đưa tay lên mắt, mũi miệng. |
8. | Không khạc, nhổ bừa bãi. |
9. | Giữ nhà cửa sạch sẽ, thông thoáng, sử dụng quạt, không sử dụng điều hòa. |
10. | Bỏ rác đúng nơi quy định. |
11. | Tự theo dõi sức khỏe bằng cách: đối với học sinh từ cấp Trung học cơ sở trở lên, tự đo thân nhiệt; đối với học sinh mầm non, tiểu học phụ huynh hỗ trợ kiểm tra thân nhiệt cho con. Nếu có sốt, ho, khó thở thì báo ngay cho nhà trường (Giáo viên chủ nhiệm, nhân viên y tế nhà trường), nghỉ học ở nhà để theo dõi sức khỏe và đeo khẩu trang, đến cơ sở y tế để được khám, tư vấn, điều trị. |
13. | Tránh tiếp xúc với người bị sốt, ho, khó thở. |
14. | Đăng ký tiêm vắc xin phòng, chống COVID-19 theo hướng dẫn của cơ quan y tế |
2. Những việc cần làm khi học sinh đi học trở lại
a) Đối với nhà trường
TT | NHỮNG VIỆC CẦN LÀM |
I | Công tác tổ chức |
1. | Bố trí người đón và giao nhận học sinh tại cổng trường. |
2. | Quy định và hướng dẫn nhân viên bảo vệ nhà trường thực hiện các nội dung theo danh mục “Những việc nhân viên bảo vệ nhà trường cần làm để phòng, chống dịch bệnh Covid-19”. |
3. | Quy định và hướng dẫn giáo viên thực hiện các nội dung theo danh mục “Những việc giáo viên cần làm khi học sinh đi học trở lại để phòng, chống dịch bệnh Covid-19”. |
4. | Quy định, thông báo giáo viên hướng dẫn học sinh, cha mẹ học sinh thực hiện các nội dung theo danh mục “Những việc học sinh cần làm tại nhà để phòng, chống dịch bệnh Covid-19” và “Những việc học sinh cần làm khi học sinh đi học trở lại để phòng, chống dịch bệnh Covid-19”. |
5. | Không tổ chức các hoạt động tập thể, tham quan thực tế, dã ngoại. |
6. | Thứ hai hàng tuần tổ chức chào cờ tại lớp học. |
7. | Bố trí giờ vào lớp, giải lao, tan học xen kẽ giữa các khối lớp. |
II | Công tác khử khuẩn vệ sinh trường, lớp học |
8. | Mỗi ngày một lần, sau giờ học, nhà trường tổ chức lau khử khuẩn nền nhà, tường nhà (nếu có thể), bàn ghế, đồ chơi, dụng cụ học tập và các đồ vật trong phòng học, lớp học, phòng chức năng. |
9. | Mỗi ngày hai lần, sau giờ học buổi sáng và cuối ngày, nhà trường tổ chức lau khử khuẩn tay nắm cửa, tay vịn cầu thang, tay vịn lan can, nút bấm thang máy. |
10. | Mỗi ngày một lần, nhà trường tổ chức dọn vệ sinh, lau rửa, khử khuẩn khu vực rửa tay, nhà vệ sinh. |
11 | Hạn chế sử dụng các đồ chơi, dụng cụ học tập bằng các vật liệu không khử khuẩn được. |
12. | Đối với các phương tiện đưa đón học sinh (nếu có): Trước, sau mỗi chuyến đưa, đón học sinh, tiến hành lau khử khuẩn tay nắm cửa xe, tay vịn, ghế ngồi, cửa sổ, sàn xe. |
13. | Bố trí đủ thùng đựng rác và chất thải có nắp đậy kín, đặt ở vị trí thuận tiện và thực hiện thu gom, xử lý hằng ngày. |
14. | Trong trường hợp có học sinh, giáo viên, cán bộ, nhân viên nhà trường có biểu hiện sốt, ho, khó thở hoặc nghi ngờ hoặc có xét nghiệm dương tính với Covid-19 thì nhà trường phải thực hiện khử khuẩn theo khuyến cáo và hướng dẫn của cơ quan y tế địa phương. |
15. | Kiểm tra hằng ngày và bố trí đầy đủ xà phòng, dung dịch khử khuẩn, các trang thiết bị phục vụ vệ sinh trường học. |
III | Theo dõi, chăm sóc, giám sát và xử lý các vấn đề sức khỏe tại trường |
16. | Phân công nhân viên y tế trường học thường trực y tế, phòng, chống dịch trong suốt thời gian học sinh có mặt ở trường. |
17. | Đảm bảo nhân viên y tế trường học thực hiện đúng các hướng dẫn phòng, chống dịch bệnh Covid-19 tại trường theo quy định. |
18. | Xây dựng kế hoạch mua sắm trang thiết bị y tế phục vụ công tác phòng, chống dịch, kiểm tra hàng ngày và bổ sung kịp thời trang thiết bị y tế theo quy định tại phòng/trạm y tế nhà trường. |
19. | Quy định nhân viên y tế trường học liên hệ thường xuyên với trạm y tế xã/phường/thị trấn hoặc cơ quan y tế địa phương theo quy định để được hướng dẫn và hỗ trợ. |
IV | Công tác kiểm tra, giám sát, báo cáo |
20. | Nhà trường/Ban Chỉ đạo phòng, chống dịch bệnh COVID-19 phân công cán bộ, giáo viên, nhân viên đôn đốc, kiểm tra, giám sát việc thực hiện công tác phòng, chống dịch bệnh Covid-19 tại nhà trường. |
21. | Nhà trường/Ban Chỉ đạo phòng, chống dịch bệnh COVID-19 phân công cán bộ kiểm tra, giám sát việc giáo viên, nhân viên y tế thực hiện các nội dung theo tờ danh mục “Những việc giáo viên cần làm khi học sinh đi học trở lại để phòng, chống dịch bệnh Covid-19” và “Những việc nhân viên y tế cần làm khi học sinh đi học trở lại để phòng, chống dịch bệnh Covid-19”. |
22. | Nhà trường/Ban Chỉ đạo phòng, chống dịch bệnh COVID-19 phân công cán bộ kiểm tra, giám sát việc thực hiện khử khuẩn và vệ sinh môi trường trường, lớp, phương tiện vận chuyển học sinh (nếu có). |
23. | Tổ công tác tổng hợp báo cáo thực hiện công tác phòng, chống dịch bệnh COVID-19 của nhà trường hằng ngày, hằng tuần, hằng tháng và thông báo cho Lãnh đạo nhà trường để biết và có các biện pháp xử lý kịp thời. |
b) Đối với giáo viên
TT | NHỮNG VIỆC CẦN LÀM |
1. | Đón và giao nhận học sinh. |
2. | Hướng dẫn, kiểm tra, nhắc nhở học sinh rửa tay với nước sạch và xà phòng trước khi vào lớp. |
3. | Ngày đầu tiên khi học sinh đi học trở lại: Trước khi vào tiết học đầu tiên, giáo viên chủ nhiệm thông báo quy định, phát cho học sinh tờ danh mục “Những việc học sinh cần làm tại trường để phòng, chống dịch bệnh Covid-19” và hướng dẫn cho học sinh thực hiện đúng cách. |
4. | Hằng ngày, trước khi vào mỗi tiết học, giáo viên điểm danh và hỏi học sinh xem có cảm thấy sốt, ho, khó thở, mệt mỏi không (đối với trẻ mầm non thì hỏi cha mẹ khi giáo viên nhận trẻ). Nếu có, giáo viên hướng dẫn hoặc đưa ngay học sinh (đối với trẻ em mầm non, học sinh tiểu học và trung học cơ sở) đến phòng/trạm y tế nhà trường để được kiểm tra, theo dõi và xử trí kịp thời. |
5. | Khi giáo viên có biểu hiện sốt, ho, khó thở thì phải đến ngay phòng/trạm y tế nhà trường để được kiểm tra, theo dõi, cách ly. Nhân viên y tế nhà trường thông báo ngay cho trạm y tế xã, cơ quan quản lý, đồng thời cung cấp khẩu trang y tế và hướng dẫn đeo đúng cách cho giáo viên, cán bộ, nhân viên nhà trường nêu trên. |
6. | Giáo viên tham gia công tác khử khuẩn, vệ sinh môi trường và phòng, chống dịch bệnh Covid-19 theo sự phân công của nhà trường. |
c) Đối với học sinh
TT | NHỮNG VIỆC CẦN LÀM |
1. | Thường xuyên rửa tay với nước sạch và xà phòng vào các thời điểm: Trước và sau khi ăn, sau khi đi vệ sinh, khi tay bẩn. |
2. | Che mũi, miệng khi ho hoặc hắt hơi (tốt nhất bằng giấy lau sạch, khăn vải hoặc khăn tay, hoặc ống tay áo để làm giảm phát tán dịch tiết đường hô hấp). Vứt bỏ khăn, giấy che mũi, miệng vào thùng rác và rửa sạch tay. |
3. | Không đưa tay lên mắt, mũi miệng. |
4. | Không dùng chung các đồ dùng cá nhân như: Cốc, bình nước, khăn mặt, khăn lau tay, gối, chăn... |
5. | Không khạc, nhổ bừa bãi. |
6. | Bỏ rác đúng nơi quy định. |
7. | Nếu có sốt, ho, khó thở thì báo ngay cho giáo viên chủ nhiệm. |
d) Đối với nhân viên y tế trường học
TT | NHỮNG VIỆC CẦN LÀM |
1. | Liên hệ với trạm y tế xã/phường/thị trấn hoặc cơ quan y tế địa phương theo quy định để được hướng dẫn, phối hợp xây dựng kế hoạch và hỗ trợ triển khai công tác phòng, chống dịch tại nhà trường. |
2. | Tham mưu cho Lãnh đạo nhà trường thành lập Ban Chỉ đạo phòng, chống dịch bệnh COVID-19 tại nhà trường và phân công rõ chức năng nhiệm vụ của từng thành viên. |
3. | Tham mưu cho Lãnh đạo nhà trường xây dựng kế hoạch và triển khai công tác khử khuẩn, vệ sinh môi trường trong trường học, đảm bảo cơ sở vật chất, trang thiết bị vệ sinh môi trường. |
4. | Tham mưu cho Lãnh đạo nhà trường để ra thông báo, mẫu cam kết giữa các đơn vị cung cấp các dịch vụ (thực phẩm, nấu ăn, xe đưa đón học sinh, bán đồ ăn, vệ sinh môi trường,...) và nhà trường nhằm đảm bảo thực hiện các dịch vụ an toàn để phòng, chống dịch bệnh. |
5. | Tham mưu cho Lãnh đạo nhà trường bố trí phòng/trạm y tế tại trường học với đầy đủ trang thiết bị y tế theo quy định tại Thông tư liên tịch số 13/2016/TTLT-BYT-BGDĐT ngày 12/5/2016 quy định về công tác y tế trường học và bố trí khu riêng để cách ly học sinh, giáo viên, cán bộ, nhân viên nhà trường có biểu hiện sốt, ho, khó thở (trong trường hợp cần thiết). |
6. | Hằng ngày kiểm tra, giám sát, nhắc nhở các giáo viên, học sinh từng lớp, nhân viên vệ sinh, khử khuẩn môi trường, những người cung cấp dịch vụ thực hiện theo danh mục những việc cần làm. |
7. | Phối hợp với giáo viên để theo dõi sức khỏe học sinh, phát hiện và xử lý kịp thời các trường hợp có biểu hiện sốt, ho, khó thở, mệt mỏi và lập sổ theo dõi. |
8. | Khi phát hiện học sinh, giáo viên, cán bộ, nhân viên nhà trường có biểu hiện sốt, ho, khó thở thì phải đưa đến phòng y tế ngay để kiểm tra, theo dõi, cách ly và thông báo ngay cho trạm y tế cấp xã, cơ quan quản lý và cha mẹ học sinh. Nhân viên y tế mặc đầy đủ phương tiện bảo hộ cá nhân theo quy định và có trách nhiệm cung cấp khẩu trang y tế, hướng dẫn sử dụng khẩu trang đúng cách cho đối tượng nêu trên. |
9. | Kiểm tra hằng ngày và báo cáo Lãnh đạo nhà trường bổ sung kịp thời trang thiết bị y tế theo quy định tại phòng y tế nhà trường. |
10. | Tham mưu cho Lãnh đạo nhà trường phân công cán bộ, giáo viên, nhân viên đôn đốc, kiểm tra, giám sát việc thực hiện phòng, chống dịch bệnh Covid-19 tại nhà trường. |
11. | Tổng hợp báo cáo thực hiện công tác phòng, chống dịch bệnh COVID-19 của nhà trường hằng ngày, hằng tuần, hằng tháng cho Lãnh đạo Nhà trường/Ban Chỉ đạo phòng, chống dịch bệnh COVID-19. |
e) Đối với nhân viên bảo vệ nhà trường
TT | NHỮNG VIỆC CẦN LÀM |
1. | Không cho học sinh ra khỏi trường trong giờ học. |
2. | Không cho những người không có nhiệm vụ vào trường. |
3. | Khi khách đến trường nhân viên bảo vệ phải thực hiện những việc sau: a) Báo với Lãnh đạo nhà trường. b) Ghi lại tên, địa chỉ đơn vị công tác/nơi ở, số điện thoại liên lạc, ngày giờ ra vào trường và tên cán bộ của nhà trường làm việc với khách; hướng dẫn khách đến đúng phòng cần làm việc, không được đi vào các khu vực khác không cần thiết. |
4. | Khi nhân viên bảo vệ có biểu hiện sốt, ho, khó thở thì phải đến ngay phòng/trạm y tế nhà trường để được kiểm tra, theo dõi và xử lý kịp thời. |
5. | Nhân viên bảo vệ nhà trường tự đo thân nhiệt, theo dõi sức khỏe ở nhà. Nếu có sốt, ho, khó thở thì chủ động báo cho nhà trường và nghỉ ở nhà để theo dõi sức khỏe, đồng thời đến cơ sở y tế để được khám, tư vấn, điều trị. Nhân viên bảo vệ nhà trường không được đến trường nếu đang trong thời gian cách ly tại nhà theo yêu cầu của cơ quan y tế. |
f) Đối với các cơ sở giáo dục có ký túc xá học sinh
TT | NHỮNG VIỆC CẦN LÀM |
1. | Không tổ chức nấu ăn trong phòng |
2. | Tổ chức khử khuẩn ít nhất 01 lần/ngày đối với nền nhà, tường nhà (nếu có thể), bàn ghế, các đồ vật trong phòng ở, khu bán hàng/căng tin |
3. | Tổ chức khử khuẩn ít nhất 01-02 lần/ngày đối với vị trí có tiếp xúc thường xuyên như tay nắm cửa, tay vịn cầu thang, tay vịn lan can, nút bấm thang máy (nếu có). |
4. | Tổ chức dọn vệ sinh, lau rửa, khử khuẩn ít nhất 01 lần/ngày đối với khu vực rửa tay, nhà vệ sinh. |
5. | Tăng cường thông khí tại các phòng trong ký túc xá bằng cách mở cửa ra vào và cửa sổ, sử dụng quạt, không sử dụng điều hòa |
6. | Tổ chức vệ sinh ngoại cảnh (phát quang bụi rậm, không để nước đọng, các dụng cụ chứa nước phải được đậy kín). |
7. | Đảm bảo nhà vệ sinh sạch sẽ. |
8. | Bố trí đủ thùng đựng rác và chất thải có nắp đậy, đặt ở vị trí thuận tiện và thực hiện thu gom, xử lý hàng ngày. |
9. | Đảm bảo có đủ xà phòng, dung dịch khử khuẩn, các trang thiết bị phục vụ vệ sinh cá nhân. |
10. | Bố trí phòng/trạm y tế tại ký túc xá với đầy đủ trang thiết bị y tế theo quy định và có phòng riêng để cách ly học sinh, sinh viên có biểu hiện sốt, ho, khó thở (trong trường hợp cần thiết). |
11. | Liên hệ với trạm y tế xã hoặc cơ quan y tế địa phương theo quy định để được hướng dẫn, phối hợp xây dựng kế hoạch và triển khai công tác phòng, chống dịch tại ký túc xá. |
12. | Thường xuyên kiểm tra, đôn đốc việc thực hiện các nội quy ký túc xá và công tác phòng, chống dịch Covid-19. |
g) Đối với các trường hợp có biểu hiện sốt, ho, khó thở tại trường học
TT | NHỮNG VIỆC CẦN LÀM |
1. | Đưa người nghi ngờ đến khu cách ly riêng trong phòng y tế hoặc khu vực do nhà trường bố trí. Hạn chế tiếp xúc với những người xung quanh, tránh tiếp xúc gần dưới 01 mét với những người khác. |
2. | Nhân viên y tế/giáo viên kiêm nhiệm công tác y tế trường học (đeo khẩu trang y tế, găng tay, sử dụng trang phục y tế (trang phục y tế này phải được thay trước khi ra khỏi phòng y tế hoặc khu vực cách ly và giặt sạch với chất tẩy rửa hoặc xà phòng trước khi dùng lại, không giặt chung với các đồ vải khác). Cung cấp khẩu trang y tế và hướng dẫn đeo đúng cách cho người nghi ngờ. |
3. | Khai thác tiền sử tiếp xúc của người nghi ngờ: - Đối với trẻ em, học sinh, học viên bậc phổ thông: mời cha mẹ hoặc người đỡ đầu đến trường để phối hợp hỏi tiền sử tiếp xúc dịch tễ và thực liên các biện pháp xử lý. - Đối với cán bộ, giáo viên, nhân viên thì hỏi trực tiếp - Hỏi tiền sử tiếp xúc dịch tễ và cách xử trí: + Trong vòng 14 ngày trước đó có đi về từ vùng dịch theo khuyến cáo của Bộ Y tế (cả trong và ngoài nước), nêu địa điểm cụ thể nếu có. + Trong vòng 14 ngày có tiếp xúc gần (sống cùng nhà, học cùng lớp, sinh hoạt chung, làm việc cùng phòng, tiếp xúc trực tiếp trong khoảng cách ≤ 1-2m, di chuyển trên cùng phương tiện, ...) với những người đi về từ vùng dịch theo khuyến cáo của Bộ Y tế, người nghi ngờ hoặc xét nghiệm có dương tính với COVID-19. + Nếu không có cả hai yếu tố tiếp xúc dịch tễ nêu trên thì thực hiện tiếp theo Mục 4 + Nếu có một trong hai yếu tố tiếp xúc dịch tễ nêu trên thì thực hiện tiếp theo Mục 5. - Tham vấn ý kiến của cán bộ y tế xã, phường hoặc đơn vị y tế địa phương theo quy định để khẳng định về tiền sử tiếp xúc dịch tễ. Nếu cần thiết mời cán bộ y tế khu vực, tuyến quận, huyện, thị xã tuyến Thành phố đến hỗ trợ |
4 | Xử trí sau khi hỏi tiền sử tiếp xúc dịch tễ: Trường hợp người nghi ngờ không có yếu tố tiếp xúc dịch tễ thì xử lý như sau: - Điều trị các triệu chứng sốt, ho, khó thở. Nếu cần thiết thì nhân viên y tế trường học đưa giáo viên, học viên hoặc phối hợp với cha mẹ đưa trẻ, học sinh đến cơ sở y tế gần nhất để xử lý kịp thời. - Ghi lại các thông tin vào sổ theo dõi sức khỏe học sinh theo quy định tại Thông tư liên tịch số 13/2016/TTLT-BYT-BGDĐT ngày 12/5/2016 của liên Bộ Y tế - Bộ Giáo dục và Đào tạo hướng dẫn công tác y tế trường học (mẫu sổ theo dõi sức khỏe Sở đã gửi đến các đơn vị). |
5 | Trường hợp người nghi ngờ có yếu tố tiếp xúc dịch tễ: - Thông báo cho y tế địa phương để phối hợp xử lý khi có trường hợp người nghi ngờ có yếu tố tiếp xúc dịch tễ, người có biểu hiện sốt, ho, khó thở tại trường học. - Vận chuyển đến cơ sở y tế để cách ly và điều trị. - Cán bộ y tế trường học phối hợp với trạm y tế cấp xã/phường/thị trấn hoặc cơ quan y tế có thẩm quyền tại địa phương để đưa học sinh/giáo viên đến cơ sở y tế theo quy định để cách ly và điều trị. Việc vận chuyển học sinh/giáo viên nêu trên phải thực hiện đúng theo quy định về phòng chống lây nhiễm. |
6 | Các biện pháp xử lý tại nhà trường: - Đối với trường hợp có tiếp xúc gần hoặc trường hợp có liên quan khác thì thực hiện theo hướng dẫn của cơ quan y tế có thẩm quyền tại địa phương. - Thông báo cho toàn thể giáo viên, học sinh, cha mẹ học sinh cho học sinh nghỉ học ngay cho đến khi nhà trường có thông báo mới. - Khử khuẩn môi trường: thực hiện khử trùng và xử lý môi trường ổ dịch theo hướng dẫn của Bộ Y tế. |
h) Yêu cầu đối với phòng/khu vực cách ly
TT | NHỮNG VIỆC CẦN LÀM |
1. | Ưu tiên chọn phòng cách ly có công trình vệ sinh khép kín. |
2 | Đảm bảo thực hiện phòng chống lây nhiễm bằng việc thực hiện vệ sinh thông khí, không dùng điều hòa; hàng ngày lau rửa nền nhà, tay nắm cửa và bề mặt các đồ vật trong phòng bằng các dung dịch sát khuẩn hoặc chất tẩy rửa thông thường. Đảm bảo nhà vệ sinh sạch sẽ. |
3 | Tại cửa phòng bố trí nơi rửa tay với xà phòng hoặc dung dịch sát khuẩn tay nhanh để thuận tiện sử dụng. |
4 | Bố trí thùng đựng chất thải có nắp đậy. Thu gom khẩu trang, khăn, giấy lau mũi, miệng đã qua sử dụng của người cách ly vào thùng đựng chất thải. Đối với trường hợp có yếu tố tiếp xúc dịch tễ thì thu gom, vận chuyển và xử lý như chất thải lây nhiễm theo hướng dẫn của trạm y tế cấp xã; thu gom các rác thải sinh hoạt khác vào thùng đựng rác thải thông thường. |
5 | Đảm bảo trang thiết bị y tế cơ bản theo quy định. |
6 | Có nội quy khu vực cách ly: hạn chế tối đa những người không phận sự vào khu vực cách ly; đảm bảo an ninh, an toàn; không tổ chức ăn uống tập trung trong khu vực cách ly; cung cấp suất ăn cho người được cách ly và đảm bảo an toàn thực phẩm. |
II. BỘ TIÊU CHÍ ĐÁNH GIÁ MỨC ĐỘ AN TOÀN PHÒNG, CHỐNG DỊCH COVID-19 TRONG TRƯỜNG HỌC
PHẦN I. TIÊU CHÍ ĐÁNH GIÁ
TT | Tên tiêu chí đánh giá | Đạt | Không đạt |
I | TRƯỚC KHI HỌC SINH ĐẾN TRƯỜNG | ||
Tiêu chí 1 | Đảm bảo cơ sở vật chất, trang thiết bị vệ sinh môi trường, an toàn thực phẩm, y tế tại trường học (thiết bị đo thân nhiệt, xà phòng hoặc dung dịch sát khuẩn, nước uống, nơi rửa tay bằng nước sạch), chú ý đến các yếu tố liên quan đến người khuyết tật. |
|
|
Tiêu chí 2 | Xây dựng kế hoạch giáo dục phù hợp với điều kiện thực tế của nhà trường và thực tiễn dịch bệnh tại địa phương. |
|
|
Tiêu chí 3 | 100% trẻ em mầm non, học sinh phổ thông (gọi chung là học sinh), cán bộ quản lý, giáo viên, nhân viên, người lao động của nhà trường (gọi chung là cán bộ, giáo viên) thực hiện khai báo sức khỏe, đo thân nhiệt ở nhà trước khi đến trường. |
|
|
Tiêu chí 4 | 100% học sinh và cán bộ, giáo viên thực hiện việc đeo khẩu trang đúng cách trên đường đến trường. |
|
|
Tiêu chí 5 | Thực hiện vệ sinh, khử trùng trường, lớp, đồ dùng học tập và phương tiện đưa đón (nếu có) theo đúng hướng dẫn của ngành y tế. |
|
|
Tiêu chí 6 | Có nhân viên y tế trường học, phòng cách ly, phòng y tế đảm bảo theo quy định, có tổ chức tư vấn tâm lý học đường. |
|
|
Tiêu chí 7 | Tổ chức tuyên truyền, tập huấn cho học sinh, cán bộ, giáo viên về quy trình phòng, chống dịch bệnh và xây dựng phương án xử trí trường hợp có sốt, ho, khó, thở hoặc nghi ngờ mắc COVID-19 trong trường học. |
|
|
Tiêu chí 8 | 100% cán bộ, giáo viên, nhân viên được tiêm đủ 02 mũi vắc xin phòng chống COVID-19. |
|
|
II | KHI HỌC SINH ĐẾN TRƯỜNG |
|
|
Tiêu chí 9 | Bảo đảm 100% học sinh, cán bộ, giáo viên được đo thân nhiệt trước khi vào lớp học. |
|
|
Tiêu chí 10 | Bảo đảm 100% học sinh mầm non và tiểu học được đón và giao nhận tại cổng trường. |
|
|
Tiêu chí 11 | Đảm bảo giãn cách trong và ngoài phòng học, lớp học, phòng làm việc, phòng chức năng, phòng sinh hoạt tại nhà trường theo quy định của Chính phủ. |
|
|
Tiêu chí 12 | Thực hiện đầy đủ theo quy định việc lau khử khuẩn, vệ sinh các bề mặt tiếp xúc, khu vực rửa tay, nhà vệ sinh, phương tiện đưa đón học sinh sau mỗi lần đưa đón theo quy định, đeo khẩu trang đúng cách trong thời gian ở trường. |
|
|
Tiêu chí 13 | Thực hiện đầy đủ việc kiểm tra, rà soát và bổ sung kịp thời xà phòng, dung dịch sát khuẩn và các vật dụng cần thiết khác phục vụ công tác phòng, chống dịch bệnh để chuẩn bị cho buổi học tiếp theo. |
|
|
Tiêu chí 14 | Ban chỉ đạo công tác phòng, chống dịch của nhà trường thực hiện nghiêm công tác kiểm tra, giám sát, đôn đốc, nhắc nhở việc thực hiện các quy định về phòng, chống dịch COVID-19. |
|
|
III | KHI HỌC SINH KẾT THÚC BUỔI HỌC |
|
|
Tiêu chí 15 | Bảo đảm 100% học sinh, cán bộ, giáo viên đảm bảo giãn cách hợp lý, đeo khẩu trang từ khi rời trường trở về nhà. |
|
|
Tiêu chí 16 | Bảo đảm 100% học sinh mầm non và tiểu học được nhà trường bố trí giao nhận đầy đủ. |
|
|
PHẦN II. ĐÁNH GIÁ VÀ KẾT LUẬN MỨC ĐỘ AN TOÀN
1. Mức đánh giá và độ an toàn của trường học:
- Mỗi tiêu chí được đánh giá ở 2 mức: đạt và không đạt. Số tiêu chí đạt càng nhiều, thì mức độ an toàn càng cao, trường học càng an toàn, ngược lại số tiêu chí không đạt càng nhiều thì mức độ an toàn càng thấp, trường học càng không an toàn.
2. Phương pháp đánh giá và xếp loại mức độ an toàn:
- Đánh giá lần lượt theo từng tiêu chí; các tiêu chí đạt khi và chỉ khi các nội hàm của tiêu chí đều đạt.
- Xếp loại mức độ an toàn:
a) Đạt từ 12 tiêu chí trở lên, trong đó phải có các tiêu chí 4, 5, 8, 11, 12 được đánh giá mức đạt thì trường học được đánh giá đạt mức độ: Thực hiện tốt, trường học an toàn. Khuyến nghị: Thường xuyên kiểm tra để duy trì các tiêu chí đạt.
b) Đạt từ 8 đến 11 tiêu chí, trong đó phải có các tiêu chí 4, 5, 8, 11, 12 được đánh giá mức đạt thì trường học được đánh giá đạt mức độ: Thực hiện khá, trường học an toàn, được phép hoạt động và cho học sinh đi học trở lại, nhưng phải kiểm tra định kỳ để khắc phục các hạn chế ở các tiêu chí không đạt.
c) Đạt từ 7 tiêu chí trở xuống, trường học được đánh giá đạt mức độ: Thực hiện chưa tốt, trường học không an toàn và không được phép hoạt động.
III. PHÂN CÔNG KIỂM TRA, THỰC HIỆN
1. Liên Sở Giáo dục và Đào tạo, Sở Y tế Hà Nội có trách nhiệm thành lập các đoàn kiểm tra tổ chức kiểm tra theo kế hoạch và đột xuất các trường học, cơ sở giáo dục trên địa bàn Thành phố.
2. Ban Chỉ đạo phòng, chống dịch COVID-19 các quận, huyện, thị xã có trách nhiệm thành lập các đoàn kiểm tra liên ngành, có nhiệm vụ kiểm tra công tác phòng, chống dịch; đánh giá mức độ an toàn của đơn vị theo bộ tiêu chí tại các cơ sở giáo dục trên địa bàn và thực hiện chế độ thông tin báo cáo theo quy định.
Trên đây là Hướng dẫn về công tác phòng, chống dịch COVID-19 khi học sinh quay trở lại trường học trong điều kiện bình thường mới. Liên Sở Giáo dục và Đào tạo, Sở Y tế Hà Nội đề nghị các đơn vị nghiêm túc triển khai thực hiện./.
SỞ Y TẾ | SỞ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO |
Nơi nhận: |
|
THE HANOI PEOPLE’S COMMITTEE | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 3668/HDLN:SGDDT-YT | Hanoi, October 25, 2021 |
INTER-SECTORAL GUIDANCE
On prevention and control of COVID-19 when students return to school in new normal conditions
____________
Pursuant to Resolution No. 128/NQ-CP dated October 11, 2021 of the Government promulgating the Interim Regulation on “safe and flexible adaptation and effective control over the COVID-19 pandemic”; Joint Circular No. 13/2016/TTLT-BYT-BGDDT dated May 12, 2016 of the Minister of Health and the Minister of Education and Training on regulations on healthcare activities in schools; Official Dispatch 696/BGDDT-GDTC dated March 4, 2020 of the Ministry of Education and Training on measures to prevent and control the COVID-19 pandemic in schools; Official Dispatch No. 1467/BGDĐT-GDTC dated April 28, 2020 of the Ministry of Education and Training on the promulgation of criteria for assessment of COVID-19 preparedness of schools; Official Dispatch No. 4726/BGDDT-GDTC dated October 15, 2021 of the Ministry of Education and Training on organizing the on-site teaching at educational institutions; Official Dispatch No. 6666/BYT-MT dated August 16, 2021 of the Ministry of Health guiding the COVID-19 prevention and control at agencies and units; Plan No. 217/KH-UBND dated October 4, 2021 of the Hanoi People’s Committee on implementing school healthcare work in the 2021-2022 school year in Hanoi; Official Telegram No. 22/CD-UBND dated October 20, 2021 of the Hanoi People’s Committee on implementing interim measures for “safe and flexible adaptation and effective control over the COVID-19 pandemic”.
In order to prepare for the return of students to school in case all conditions are fully satisfied, and to ensure the safety against the COVID-19 pandemic at educational institutions, the Hanoi Department of Education and Training and Hanoi Department of Health guide the institutions to prevent and control the COVID-19 pandemic when students return to school under new normal conditions, specifically as follows:
I. GUIDELINES FOR COVID-19 PREVENTION AND CONTROL
1. Measures to be taken before students return to school
a) For the schools
NO. | MEASURES TO BE TAKEN |
I | School cleaning and disinfection |
1. | Organize outdoor clean-ups (clearing bushes, not allowing water to stagnate, covering water containers) and garbage collection. |
2. | Disinfect the schools at least once by spraying on or wiping floors, walls (if possible), door handles, stair handrails, handrails, tables and chairs, toys, learning tools and objects in classrooms and function rooms. |
3. | Disinfect vehicles transporting students (if any) by wiping their door handles, armrests, seats, windows, floor. |
II | Prepare environmental sanitation, health facilities and equipment at the schools |
4. | Ensure that there is enough hygienic drinking water, and each student has his/her own clean, hygienic cup. |
5. | Make sure each student has his/her own face towel and handkerchief. |
6. | Increase ventilation in the classrooms by opening doors and windows. |
7. | Arrange hand-washing areas with soaps and clean water. |
8. | Make sure the toilets are clean. |
9. | Arrange enough garbage and waste containers with lids, put them in convenient locations and carry out daily collection and treatment of wastes. |
10. | Ensure there are enough soap, disinfectant solution, and school cleaning equipment. |
11. | Arrange medical rooms/health stations at the schools, which have all medical equipment as prescribed, and separate rooms to quarantine students, teachers, officials and school staff with symptoms of fever, cough, shortness of breath (in case of necessity). |
12. | Prepare medical facemasks for students, teachers, officials and school staff with symptoms of fever, cough, shortness of breath. |
13. | Contact the health stations of communes/wards/townships (hereinafter referred to as the commune-level health stations) or the local health agencies as prescribed for guidance and coordination in planning and implementing the anti-pandemic work at the schools. |
III | Open training courses and disseminate information |
14. | Open training courses to equip teachers, officials and school staff with knowledge of pandemic prevention and control, personal hygiene and environmental sanitation in schools, and detecting symptoms of COVID-19 disease as recommended by the health agencies. |
15. | Train or guide school medical staff to strictly follow the COVID-19 prevention and control instructions at the schools and take the measures as prescribed in the list in Section 2, Part d of this Guidance. |
16. | The schools notify their teachers, officials and school staff to measure their own body temperature and monitor their health at home. If they get fever, cough, or shortness of breath, they should proactively notify the schools and stay home to monitor their health, and at the same time go to the health facilities for health check-up, advice and treatment. Teachers, officials and school staff are not allowed to go to work if they are under medical quarantine at home or asked to monitor their health at home by the health agencies. |
17. | Use electronic report cards or other communication systems (if any) to disseminate, guide students and parents the following contents: a) Guide students to take measures to protect and monitor their health as well as to practice personal hygiene measures at home, at school, and on the way to school/back home. b) Ask students and parents to monitor the students’ body temperature and symptoms of fever, cough, and shortness of breath before going to school. If students have symptoms of fever, cough, shortness of breath, they must stay at home, immediately inform the schools, and take them to health facilities for health check-up, advice and treatment. Students must stay at home if they are under medical quarantine at home or asked to monitor their health at home by health agencies (mandatory requirement). c) Inform students and parents about measures to prevent and control the pandemic that have been taken and will continue to be implemented at the schools and dormitories so that students and parents can rest assured. |
18. | Compile and display leaflets, posters and stickers in conspicuous places, develop messages that can be sent via electronic report cards or other communication systems (if available) to students and their parents about anti-pandemic measures, such as personal hygiene practice and other measures to be taken by the students. |
IV | Assignment |
19. | Establish Steering Committees for COVID-19 Prevention and Control at the schools. |
20. | Assign specific responsibilities to each member of the working groups, teachers, officials and school staff. |
21. | Appoint the school medical staff to act as advisers to the schools’ leaders and Steering Committees for COVID-19 Prevention and Control in planning, organizing, implementing, inspecting and monitoring the COVID-19 prevention and control at the schools. |
22. | Notify and request service providers for the schools (food, cooking, student bus, selling food, environmental sanitation, etc.) to make commitments on safely providing their services in order to prevent the pandemic. |
23. | Strengthen inspection work, develop regulations on cross-checking the implementation among classes, groups and teams (when necessary). |
24. | Coordinate with local health facilities to organize vaccination drives against COVID-19 with the aim of vaccinating 100% of officials, teachers and employees. |
25. | Register medical declaration QR codes for guests to make their medical declarations when they come to work with the schools |
b) For teachers
NO. | MEASURES TO BE TAKEN |
1. | Use electronic report cards or other communication systems (if any) to disseminate, guide students and parents the following contents: a) Guide students to take measures to protect and monitor their health as well as to practice personal hygiene measures at home, at school, and on the way to school/back home as prescribed in the list of measures to be taken by the students. b) Ask students and parents to monitor the students’ body temperature and symptoms of fever, cough, and shortness of breath before going to school. If students have symptoms of fever, cough, shortness of breath, they must stay at home, immediately inform the schools, and take them to health facilities for health check-up, advice and treatment. Students must stay at home if they are under medical quarantine at home or asked to monitor their health at home by health agencies (mandatory requirement). c) Inform students and parents about measures to prevent and control the pandemic that have been taken and will continue to be implemented. d) Organize the reception of students at the schools’ gates (shouldn’t let students’ parents enter the schools when picking up and dropping off students). |
2. | Coordinate and closely contact students’ parents to monitor students’ health. |
3. | Actively register for vaccination against COVID-19 to ensure being fully vaccinated with 2 doses |
4. | Teachers measure their own body temperature and monitor their health at home. If they get fever, cough, or shortness of breath, they should proactively notify the schools and stay home to monitor their health, and at the same time go to the health facilities for health check-up, advice and treatment. Teachers, officials and school staff are not allowed to go to work if they are under medical quarantine at home or asked to monitor their health at home by the health agencies. |
c) For students
NO. | MEASURES TO BE TAKEN |
1. | Regularly rinse their mouths and throats with salt water or mouthwash. |
2. | Keep their bodies warm. |
3. | Do more exercises. |
4. | Eat, drink well and ensure nutritious diets. |
5. | Regularly wash their hands with clean water and soap at the following times: before and after eating, after going to the toilets, after going out, going home from school, after contacting with pets, when hands are dirty (avoid contact with domestic animals, wild animals). |
6. | Cover their noses and mouths when coughing or sneezing (preferably with clean tissues, cloths or handkerchiefs, or sleeves to reduce the spread of respiratory secretions). Throw used tissues in the trash cans and wash their hands. |
7. | Do not touch their eyes, noses and mouths. |
8. | Do not spit indiscriminately. |
9. | Keep their houses clean and well ventilated, use fans instead of air conditioners. |
10. | Deposit trash in the right places. |
11. | Self-monitor their health by: for students at junior high schools and above, they shall self-measure body temperature; for pupils at preschools and primary schools, their parents shall check the body temperature for them. If they get fever, cough, or shortness of breath, they shall notify the schools immediately (via their homeroom teachers or the schools’ medical staff), stay home to monitor their health, wear facemasks, and go to health facilities for health check-up, advice and treatment. |
13. | Avoid contact with people showing symptoms of fever, cough, or shortness of breath. |
14. | Register for vaccination against COVID-19 in accordance with the guidelines of the health agencies |
2. Measures to be taken when students return to school
a) For the schools
NO. | MEASURES TO BE TAKEN |
I | Organization |
1. | Arrange staff to pick up and deliver students at the schools’ gates. |
2. | Provide regulations and instructions for school security guards to implement the contents under the list of “Measures to be taken by school security guards to prevent and control the COVID-19 pandemic”. |
3. | Provide regulations and instructions for teachers to implement the contents under the list of “Measures to be taken by teachers when students return to school to prevent and control the COVID-19 pandemic”. |
4. | Provide regulations and announcements for teachers to guide students and their parents to implement the contents under the list of “Measures to be taken by students at home to prevent and control the COVID-19 pandemic” and “Measures to be taken by students when they return to school to prevent and control the COVID-19 pandemic”. |
5. | Do not organize gatherings, field trips, or picnics. |
6. | Monday flag salute ceremony shall be held in the classrooms. |
7. | Arrange alternating class times, breaks, and dismissals for different grades. |
II | Disinfecting the schools and classrooms |
8. | Once a day, after school, the schools shall disinfect the floors, walls (if possible), tables and chairs, toys, learning tools and other objects in classrooms and function rooms. |
9. | Twice a day after school, in the morning and at the end of the day, the schools shall disinfect doorknobs, stair handrails, handrails, and elevator buttons. |
10. | Once a day, the schools shall clean and disinfect hand-washing areas and toilets. |
11 | Limit the use of toys and learning tools made with non-sterile materials. |
12. | For vehicles transporting students (if any): Before and after each trip to pick up and drop off students, their door handles, armrests, seats, windows, and floors shall be cleaned and disinfected. |
13. | Arrange enough garbage and waste containers with lids, put them in convenient locations and carry out daily collection and treatment of wastes. |
14. | If there are students, teachers, officials or school staff showing symptoms of fever, cough, or shortness of breath, or suspected of infection, or tested positive for COVID-19, the schools must conduct disinfection in accordance with to the recommendations and instructions from local health agencies. |
15. | Check daily and equip enough soap, disinfectant solution, and school cleaning equipment. |
III | Monitor, care, supervise and handle health problems at the schools |
16. | Assign school medical staff to be on duty for health care, pandemic prevention and control during the time students are at school. |
17. | Ensure that school medical staff strictly follow the instructions for COVID-19 prevention and control at the schools as prescribed. |
18. | Develop plans to purchase medical equipment for pandemic prevention and control, check daily and promptly replenish medical equipment as prescribed for the schools’ medical rooms/health stations. |
19. | Request school medical staff to regularly contact the health stations of communes/wards/townships or local health agencies as prescribed to acquire guidance and support. |
IV | Inspect, supervise and report |
20. | The schools/the Steering Committees for COVID-19 Prevention and Control shall assign officers, teachers or employees to urge, inspect and supervise the implementation of the COVID-19 pandemic prevention and control at the schools. |
21. | The schools/the Steering Committees for COVID-19 Prevention and Control shall assign staff to inspect and supervise the implementation of the contents under the lists of “Measures to be taken by teachers when students return to school to prevent and control the COVID-19 pandemic” and “Measures to be taken by medical staff when students return to school to prevent and control the COVID-19 pandemic”. |
22. | The schools/the Steering Committees for COVID-19 Prevention and Control shall assign staff to inspect and supervise the disinfection and sanitation of the environment, classrooms, and vehicles transporting students (if any). |
23. | The working groups shall compile reports on the schools’ COVID-19 pandemic prevention and control on a daily, weekly, and monthly basis, and informs the schools’ leaders for them to timely take response measures. |
b) For teachers
No. | MEASURES TO BE TAKEN |
1. | Pick up and deliver students. |
2. | Instruct, check, and remind students to wash their hands with clean water and soap before entering classrooms. |
3. | The first day when students return to school: Before the students enter their first lessons, the homeroom teachers shall announce the regulations and distribute to students copies of the list of “Measures to be taken by students at school to prevent and control the COVID-19 pandemic” and guide students to do it properly. |
4. | Every day, before each lesson, the teachers shall take attendance and ask the students whether they get a fever, cough, shortness of breath, or fatigue or not (for preschool children, they should ask the children’s parents when picking up them). If yes, the teachers shall guide or immediately take the students (for preschool children, elementary school and junior high school students) to the school medical rooms/health stations for timely health check-up, monitoring and treatment. |
5. | When teachers have symptoms of fever, cough, or shortness of breath, they must immediately go to the schools’ medical rooms/health stations for health check-up, monitoring and quarantine. School medical staff shall immediately notify the commune-level health stations and the management agencies and provide medical facemasks and instructions on how to properly wear them for the above teachers, officials or school staff. |
6. | Teachers shall participate in disinfection, environmental sanitation and the COVID-19 pandemic prevention and control as assigned by the schools. |
c) For students
NO. | MEASURES TO BE TAKEN |
1. | Regularly wash their hands with clean water and soap at the following times: before and after eating, after going to the toilets, when hands are dirty. |
2. | Cover their noses and mouths when coughing or sneezing (preferably with clean tissues, cloths or handkerchiefs, or sleeves to reduce the spread of respiratory secretions). Throw used tissues in the trash cans and wash their hands. |
3. | Do not touch their eyes, noses and mouths. |
4. | Do not share personal items such as cups, water bottles, face towels, handkerchiefs, pillows, blankets... |
5. | Do not spit indiscriminately. |
6. | Deposit trash in the right places. |
7. | If they get fever, cough, or shortness of breath, they shall immediately notify their homeroom teachers. |
d) For school medical staff
NO. | MEASURES TO BE TAKEN |
1. | Contact the health stations of communes/wards/townships or the local health agencies as prescribed to acquire their guidance and coordination in planning and supporting the implementation of pandemic prevention and control at the schools. |
2. | Advise the schools’ leaders to set up Steering Committees for COVID-19 Prevention and Control at the schools and clearly define the functions and duties to each member. |
3. | Advise schools’ leaders to develop and implement plans on disinfection and environmental sanitation at the schools as well as to ensure environmental sanitation facilities and equipment. |
4. | Advise the schools’ leaders to issue notices and forms of commitments between the schools and their service providers (food, cooking, school bus, food selling, environmental sanitation, ...) safely providing their services in order to prevent the pandemic. |
5. | Advise schools’ leaders to arrange medical rooms/health stations at the schools with full medical equipment as prescribed in Joint Circular No. 13/2016/TTLT-BYT-BGDDT dated May 12, 2016 on regulations on healthcare activities in schools, and arrange separate areas to quarantine students, teachers, officials or school staff with symptoms of fever, cough, shortness of breath (in case of necessity). |
6. | Daily check, supervise and remind teachers and students in each class, cleaning and disinfecting staff of the schools, and service providers to follow the lists of measures to be taken. |
7. | Coordinate with teachers to monitor students’ health, detect and promptly respond to cases with symptoms of fever, cough, shortness of breath, or fatigue, and make records of them. |
8. | When detecting students, teachers, officials of school staff showing symptoms of fever, cough, or shortness of breath, immediately take them to the medical rooms for health check-up, monitoring, quarantine as well as immediately notify the commune-level health stations, the management agencies and the students’ parents. Medical staff must wear full personal protective equipment as prescribed and be responsible for providing medical facemasks and instructions on how to properly use facemasks for the above subjects. |
9. | Daily check and ask the schools’ leaders to promptly replenish medical equipment as prescribed in the school medical rooms. |
10. | Advise the schools’ leaders to assign officers, teachers or staff to urge, inspect and supervise the implementation of COVID-19 pandemic prevention and control at the school. |
11. | Compile daily, weekly and monthly reports on the implementation of the schools’ COVID-19 prevention and control for the schools’ leaders/Steering Committees for COVID-19 Prevention and Control. |
e) For school security guards
NO. | MEASURES TO BE TAKEN |
1. | Do not allow students to go out of the schools during school hours. |
2. | Do not allow unauthorized persons to enter the schools. |
3. | When guests arrive at the schools, the security guards shall: a) Report to the schools’ leaders. b) Record the guests’ names, workplace/residence addresses, phone numbers, date and time they enter and leave the schools, and the name of the school staff working with the guests; Guide the guests to the right working rooms, not allow them to visit other areas, which is not necessary. |
4. | When security guards show symptoms of fever, cough, or shortness of breath, they must immediately go to the schools’ medical rooms/health stations to be checked, monitored and handled promptly. |
5. | School security guards shall measure their body temperature and monitor their health at home. If they get fever, cough, or shortness of breath, they should proactively notify the schools and stay home to monitor their health, and at the same time go to the health facilities for health check-up, advice and treatment. School security guards are not allowed to go to work if they are under medical quarantine at home or asked to monitor their health at home by the health agencies. |
f) For educational institutions with dormitories
NO. | MEASURES TO BE TAKEN |
1. | Do not allow cooking in the rooms. |
2. | Disinfect at least once a day the floors, walls (if possible), tables and chairs, objects in the dorm rooms and service areas/canteens. |
3. | Disinfect at least 01-02 times/day for positions with frequent contact, such as doorknobs, stair handrails, handrails, and elevator buttons (if any). |
4. | Clean and disinfect hand-washing areas and toilets at least once a day. |
5. | Increase ventilation in dorm rooms by opening doors and windows, using fans instead of air conditioners |
6. | Organize outdoor clean-ups (clearing bushes, not allowing water to stagnate, covering water containers). |
7. | Make sure the toilets are clean. |
8. | Arrange enough garbage and waste containers with lids, put them in convenient locations and carry out daily collection and treatment of wastes. |
9. | Ensure there are enough soaps, disinfectant solution, personal hygiene equipment. |
10. | Arrange medical rooms/health stations at the dormitories, which have all medical equipment as prescribed, and separate rooms to quarantine students, teachers, officials and school staff with symptoms of fever, cough, shortness of breath (in case of necessity). |
11. | Contact the commune-level health stations or local health agency as prescribed to acquire their guidance and coordination in planning and implementing the pandemic prevention and control at the dormitories. |
12. | Regularly check and urge the implementation of dormitory rules and the COVID-19 pandemic prevention and control regulations. |
g) For those showing symptoms of fever, cough, or shortness of breath at school
NO. | MEASURES TO BE TAKEN |
1. | Take suspects of infection to separate quarantine areas in medical rooms or other areas arranged by the schools. Limit their contact with other people around, avoid close contact with them in less than 1 meter. |
2. | Medical staff/teachers concurrently doing school health work must wear medical facemasks, gloves, and medical protective clothing (such medical protective clothing must be changed before leaving the medical rooms or quarantine areas, and washed with detergent or soap before reused, do not wash them together with other fabric clothing). Provide the suspects with medical facemasks and instructions on how to properly wear them. |
3. | Inquiring the suspects’ history of exposure: - For children, high school students and trainees: Invite their parents or guardians to the schools to participate in the inquiries for their history of epidemiological exposure, then take response actions. - Officials, teachers and employees shall be inquired directly - Inquire the history of epidemiological exposure and take response actions: + Within the previous 14 days, whether they have returned from pandemic-hit areas as announced by the Ministry of Health (both at home and abroad) or not; if yes, they shall declare the locations specifically. + Within 14 days after having close contact (living in the same house, studying in the same class, living together, working in the same room, having direct contact within a distance of ≤ 1-2m, traveling in the same vehicle...) with people who have returned from pandemic-hit areas as announced by the Ministry of Health, or those who are suspected of infection or tested positive for COVID-19. + If they have none of the above-mentioned epidemiological risk factors, Section 4 shall prevail. + If they have one of the above-mentioned epidemiological risk factors, Section 5 shall prevail. - Consult with medical staff of the communes or wards, or the local health agencies as prescribed to confirm the history of epidemiological exposure. If necessary, ask from assistance of regional, district-, town- or city-level medical staff. |
4 | Response measures to be taken after inquiring the history of epidemiological exposure: If the suspects have no epidemiological risk factors, the following response measures shall be taken: - Treat the symptoms of fever, cough, or shortness of breath. If necessary, the school medical staff shall take the teachers and students or coordinate with parents to take the children and students to the nearest health facilities for timely treatment. - Record information in the students’ health books as prescribed in Joint Circular No. 13/2016/TTLT-BYT-BGDDT dated May 12, 2016 of the Ministry of Health and the Ministry of Education and Training on regulations on healthcare activities in schools (the sample health books were already sent to the institutions). |
5 | If the suspects have epidemiological risk factors: - Notify the local health agencies to acquire their coordination in responding to the cases suspected of having epidemiological risk factors, or showing symptoms of fever, cough, or shortness of breath at the schools. - Transport the suspects to health facilities for quarantine and treatment. - School medical staff shall coordinate with the commune/ward/township-level health stations or local competent health agencies to take the students/teachers to health facilities as prescribed for quarantine and treatment. The transportation of the above-mentioned students/teachers must comply with regulations on prevention of contagion. |
6 | Response measures to be taken at the schools: - If there are cases of close contact or other related cases, the instructions of the local competent health agencies shall be followed. - Notify all teachers, students, and their parents to make the students leave school immediately until the schools update new notices. - Environmental disinfection: disinfect and treat the environment surrounding the outbreak in line with the guidelines of the Ministry of Health. |
h) Requirements for quarantine rooms/areas
NO. | MEASURES TO BE TAKEN |
1. | Priority shall be given to choosing quarantine rooms that have self-contained toilets. |
2 | Prevention the contagion by well ventilating, not using air conditioning; daily cleaning the floors, doorknobs and surfaces of objects in the rooms with disinfectant solutions or common detergents. Make sure the toilets are clean. |
3 | At the door of each room, there must be a place to wash hands with soap, or hand sanitizers for convenient use. |
4 | Arrange waste containers with lids. Collect and contain the used facemasks, towels, tissues of quarantined people in waste containers. If they have epidemiological risk factors, their wastes shall be collected, transported and treated as infectious wastes in accordance with the instructions of the commune-level health stations; Collect other household wastes in normal trash cans. |
5 | Prepare basic medical equipment as prescribed. |
6 | Work out rules in the quarantine areas: limiting unauthorized people to the quarantine areas as much as possible; ensuring security and safety; not organizing concentrated meals in quarantine areas; provide meals for quarantined people and ensure food safety. |
II. CRITERIA FOR ASSESSMENT OF COVID-19 PREPAREDNESS OF SCHOOLS
PART I. ASSESSMENT CRITERIA
NO. | Name of assessment criteria | Fulfilled | Unfulfilled |
I | BEFORE STUDENTS RETURN TO SCHOOL | ||
Criterion 1 | Ensure facilities and equipment for environmental hygiene, food safety, and health work at the schools (body thermometers, soaps or antiseptic solution, drinking water, places to wash hands with clean water) with due attention paid to issues related to people with disabilities. |
|
|
Criterion 2 | Develop educational plans suitable to the actual conditions of the schools and local pandemic situations. |
|
|
Criterion 3 | 100% of preschool children, students of general education (collectively referred to as students), administrators, teachers, staff, and school workers (collectively referred to as school staff and teachers) make their medical declarations and measure their body temperature at home before going to school. |
|
|
Criterion 4 | 100% of students, staff, and teachers wear facemasks properly on the way to school. |
|
|
Criterion 5 | Clean and disinfect the schools, classrooms, school supplies and transportation vehicles (if any) in accordance with the instructions of the health sector. |
|
|
Criterion 6 | There are school medical staff, quarantine rooms, medical rooms in accordance with regulations, and school psychologists are employed. |
|
|
Criterion 7 | Organize dissemination drives and training courses for students, school staff and teachers on anti-pandemic procedures and develop plans in response to cases of getting fever, cough, or shortness of breath, or being suspected of COVID-19 infection at the schools. |
|
|
Criterion 8 | 100% of school staff, teachers and employees are fully vaccinated against the COVID-19 with 02 doses. |
|
|
II | WHEN STUDENTS GO TO SCHOOL | ||
Criterion 9 | Ensure 100% of students, school staff and teachers have their body temperature checked before entering the classrooms. |
|
|
Criterion 10 | Ensure 100% of preschool and primary pupils are picked up at the school gates. |
|
|
Criterion 11 | Keep social distancing in and out of classrooms, working rooms, function rooms, dorm rooms at the schools in accordance with the Government’s regulations. |
|
|
Criterion 12 | Fully comply with the regulations on disinfecting and cleaning contact surfaces, hand-washing areas, toilets, vehicles transporting students after each trip as prescribed, wearing facemasks properly during school hours. |
|
|
Criterion 13 | Fully inspect, review and timely replenish soaps, antiseptic solution and other necessary items for pandemic prevention and control in preparation for the next lessons. |
|
|
Criterion 14 | The schools’ Steering Committees for Pandemic Prevention and Control strictly inspect, supervises, urge and remind the implementation of regulations on the COVID-19 prevention and control. |
|
|
III | WHEN STUDENTS LEAVE THE SCHOOLS | ||
Criterion 15 | Ensure 100% of students, school staff and teachers keep a reasonable distance and wear facemasks when returning home from the schools. |
|
|
Criterion 16 | Ensure 100% of preschool and primary school pupils are delivered to their home by the schools. |
|
|
PART II. ASSESSMENT AND CONCLUSION OF THE SAFETY LEVEL
1. Assessment and conclusion of the schools’ safety levels:
- Each criterion is assessed and rated at 2 levels: Fulfilled and Unfulfilled. The higher the number of criteria are fulfilled, the higher the safety level as well as the safer the school is; conversely, the more criteria are unfulfilled, the lower the safety level as well as the more unsafe the school is.
2. Methods of assessment and rating of safety levels:
- Each criterion shall be assessed respectively; a criterion is fulfilled if, and only if, all of its contents are fulfilled.
- Rating of safety levels:
a) If 12 or more criteria are fulfilled, of which Criteria 4, 5, 8, 11, 12 must be fulfilled, the schools will be rated at the following level: Good performance, safe schools. Recommendation: Regularly conduct inspection to maintain the fulfillment of the criteria.
b) If 8 to 11 criteria are fulfilled, of which Criteria 4, 5, 8, 11, 12 must be fulfilled, the schools will be rated at the following level: Medium performance, safe schools that are allowed to operate and accept their students back to school, but subject to periodic inspection to overcome limitations of the unfulfilled criteria.
c) If 7 or less criteria are fulfilled, the schools will be rated at the following level: Poor performance, unsafe school that are not allowed to operate.
III. ASSIGNMENT OF INSPECTION AND IMPLEMENTATION
1. The Hanoi Department of Education and Training and the Hanoi Department of Health shall be responsible for setting up inspection teams to conduct planned and unexpected inspections of schools and educational institutions in the city.
2. The Steering Committees for COVID-19 Prevention and Control of districts and towns shall be responsible for establishing interdisciplinary inspection teams, tasked with inspecting pandemic prevention and control; assessing the safety levels of the educational institutions in the city based on the above criteria, and implement the information and reporting regulations.
The above-mentioned guidelines form the Guidance on prevention and control of covid-19 when students return to school in new normal conditions. The Hanoi Department of Education and Training and Hanoi Department of Health request the institutions to strictly follow it./.
DEPARTMENT FOR THE DIRECTOR | DEPARTMENT |
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Nâng cao để xem đầy đủ bản dịch.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Lược đồ
Vui lòng Đăng nhập tài khoản gói Tiêu chuẩn hoặc Nâng cao để xem Lược đồ.
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây
Chưa có tài khoản? Đăng ký tại đây