Quyết định 1203/QĐ-BCĐ TP Hồ Chí Minh Bộ chỉ số đánh giá rủi ro nhiễm Covid tại doanh nghiệp
HO CHI MINH CITY STEERING COMMITTEE FOR PREVENTION AND CONTROL OF COVID-19 EPIDEMIC
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Ho Chi Minh City, April 06, 2020
On promulgating the Set of indicators to assess the risk of the Coronavirus infection at enterprises in Ho Chi Minh City
THE HEAD OF HO CHI MINH CITY STEERING COMMITTEE FOR PREVENTION AND CONTROL OF COVID-19 EPIDEMIC
Pursuant to the Law on Organization of the Government dated June 19, 2015;
Pursuant to the Law on Prevention and Control of Infectious Diseases dated July 21, 2007;
Pursuant to the Prime Minister's Decision No. 447/QD-TTg dated April 01, 2020, on announcement of the COVID-19 epidemic;
Pursuant to the Prime Minister's Directive No. 15/CT-TTg dated March 27, 2020, on drastically implementing the prevention and control of the COVID-19 outbreak;
Pursuant to the Prime Minister's Directive No. 16/CT-TTg dated March 31, 2020, on implementing urgent measures to prevent and control the COVID-19 epidemic;
Pursuant to the Government Office's Official Dispatch No. 2601/VPCP-KGVX dated April 03, 2020, on implementing the Directive No. 16/CT-TTg on the prevention and control of the COVID-19 epidemic;
At the proposal of the Department of Health in the Official Dispatch No. 1928/SYT-NVY dated April 04, 2020,
Article 1. To promulgate with this Decision the Set of indicators to assess the risk of the Coronavirus infection at businesses in Ho Chi Minh City.
Article 2. This Decision takes effect on the date of its signing.
Article 3. The Chief of Office of the City People's Committee, Director of Department of Health, Director of Department of Labor, War Invalids and Social Affairs, Head of Management Board of Export Processing and Industrial Zones of the City, Head of Management Board of Hi-Tech Park city, Head of the City Food Safety Management Board, Heads of related Departments and branches, Chairpersons of People's Committees of rural districts, Chairpersons of People's Committees of wards - communes - townships and relevant organizations and individuals are responsible for the implementation of this Decision./.
Click download to see the full text
|Cơ quan ban hành:||Ban Chỉ đạo phòng, chống dịch COVID-19 Thành phố Hồ Chí Minh||Số công báo:||Đang cập nhật|
|Số hiệu:||1203/QĐ-BCĐ||Ngày đăng công báo:||Đang cập nhật|
|Loại văn bản:||Quyết định||Người ký:||Lê Thanh Liêm|
|Ngày ban hành:||06/04/2020||Ngày hết hiệu lực:||Đang cập nhật|
|Áp dụng:||Đã biết||Tình trạng hiệu lực:||Đã biết|
|Lĩnh vực:||Y tế-Sức khỏe , Doanh nghiệp|